開啟主選單

求真百科

智慧書》作者: 馮象 譯註,出版社: 生活·讀書·新知三聯書店,副標題: 希伯來法文化經典之二,原作名: The Books of Wisdom,譯者: 馮象,出版年: 2016-2,頁數: 512,定價: 72.00,裝幀: 精裝,叢書: 馮象著譯系列,ISBN: 9787108055927。

生活・讀書・新知三聯書店是一家具有悠久歷史和光榮傳統的出版機構[1]。以出版人文科學和社會科學[2]圖書為主,出版物涉及哲學、歷史、文學、藝術、經濟、政治、法律和社會生活等領域,在知識界和廣大讀者中享有盛譽,被譽為「中國知識分子的精神家園」。

目錄

內容簡介

希伯來經文《約伯記》《詩篇》《箴言》《傳道書》與《雅歌》五篇,習稱「智慧書」,又名「詩體書」。

《詩篇》是聖殿祭祀,子民禮拜,懺悔感恩的頌詩哀歌等等的總集,約有一半歸在大衛王名下。《雅歌》雖然題為「屬所羅門」,卻更像民間情歌或婚禮上的唱和之曲,也有人認為取材於初民春祭的頌神詩。《約伯記》(傳統上歸摩西)、《箴言》與《傳道書》(均託名所羅門),承接的是古埃及、蘇美爾/巴比倫和迦南的悠長的智慧傳統。

從內容上講,它們的淵源旨趣、思想關懷各有不同,但從文體上講,這五篇經文都由詩體寫成,遵從一定的希伯來語修辭格律,是《聖經》詩歌藝術的明珠,對西方文學影響至巨。馮象博士的譯註本在充分吸收了西方《聖經》文學最新研究的基礎上,致力於用準確優美的現代漢語來傳達希伯來古代詩歌的智慧與韻律。

作者介紹

馮象,上海人。少年負笈雲南邊疆,從兄弟民族受「再教育」凡九年成材,獲北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D),耶魯法律博士(J.D)。現任北京清華大學梅汝璈法學講席教授,兼治法律、宗教、倫理和西方語文。著/譯有《貝奧武甫:古英語史詩》(北京三聯,1992),《中 國知識產權》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增訂版2003),《木腿正義》(1999;北京大學增訂版,2007),《玻璃島》(北京三聯,2003),《政法筆記》(2004;北京大學增訂版,2012),《創世紀:傳說與譯註》(2004;北京三聯修訂版,2012),《摩西五經》(牛津大學/香港,2006,北京三聯修訂版2013),《寬寬信箱與出埃及記》(北京三聯,2007;第二版,北京三聯,2012),《智慧書》(牛津大學/香港,2008;北京三聯修訂版,2016),《新約》(牛津大學/香港,2010),《信與忘:約伯福音及其他》(北京三聯,2012),及法學評論、小說詩歌若干。

目錄

經書簡字表

修訂版綴言

前言

譯序 唱一支錫安的歌

智慧書

約伯記

詩篇

箴言

傳道書

雅歌

附 錄

釋 名

參考書目

視頻

智慧書 相關視頻

新聞對話出版人三聯書店總編輯翟德芳
人類社會有兩個難題,正確的信仰和盲目的迷從

參考文獻