紅烏龜:小島物語
《紅烏龜:小島物語》是荷蘭動畫師麥可·度德威特所執導;由法國影片商Why Not Productions、Wild Bunch、日本動畫室吉卜力工作室以及比利時動畫室Belvision等一同合作的動畫電影,2016年5月18日在第69屆坎城影展首映,同年6月29日在法國公開上映、9月17日在日本公開上映。
目录
劇情
此影片採取無對白字句的方式表現,內容描述著一名男子在海上遇到暴風、之後漂流至一座小島上。該名男子在島上生活一陣子後曾試圖乘著木筏逃離這座孤島;而在逃離過程中被一頭巨大的海龜給阻擾。
就在那名男子陷入無法脫困的絕望情緒時,某日他發現島上出現了一名女子,而他在小島上的生活也隨後開始起了變化。[1]
製作
過程
約在2006年期間;吉卜力工作室正製作由宮崎駿執導的動畫《崖上的波妞》時,Wild Bunch片商的創辦者、《無法無天》、《力挽狂瀾》等電影製片人文森·馬拉瓦爾前來拜訪吉卜力。當時宮崎駿向文森表示他個人對《父與女》這部短篇動畫很感興趣,便詢問文森可否有讓他與這部片導演麥可·度德威特見面的機會,並表示如果未來吉卜力會有製作日本海外動畫的念頭;那一定會是麥可·度德威特的作品。
之後文森前去拜訪當時住在倫敦的麥可·度德威特詢問是否有意前行時,起初麥可雖興致不高;但在文森表示也許吉卜力會願意製作麥可的作品時便答應成行。後續由麥可執導的《紅龜》則除了吉卜力外,還包含了法國的Why Not Productions、以及文森創立的Wild Bunch、或比利時的Belvision等影片商及動畫室一同協力製作。<而為了製作影片;麥可·度德威特則前往日本在吉卜力工作室一帶的小金井市居住一陣子。
在《紅龜》劇情部分由麥可·度德威特與曾執導《查泰萊夫人》的導演及劇本家帕絲卡·費弘合作。而麥可·度德威特也提出希望能讓吉卜力另名導演高畑勳協助此影片製作的請求,[2]高畑勳隨後則接任了美術方面製作人事務。[3]
最初麥可·度德威特曾打算在影片內添加一些對白,但之後吉卜力方面人士認為若將對白全部去除將能給予人更強烈的印象;而作了更動。
標語
吉卜力製作人鈴木敏夫過去年輕觀賞在日本上映的希臘影片《年輕的愛神》時;對於當時詩人谷川俊太郎替影片手冊所提供的詩篇感到印象深刻,便向谷川俊太郎提出替《紅龜》創作詩篇的請求。[4]
之後鈴木敏夫在閱讀谷川俊太郎所完成的詩篇時,當中的字句內容不禁讓他想起保羅·高更的畫作《我們從何處來?我們是誰?我們向何處去?》,並敲定將詩裡的一段話「不知從何而來、從何而去,就是所謂的生命吧?」作為《紅龜》在日本上映時的專用廣告標語。
參考文獻
- ↑ ジブリ最新作、カンヌ映画祭でスタンディングオベーションやまず 『レッドタートル』. Cinema Cafe. 2016年5月19日 [2016年5月30日].
- ↑ 高畑勲監督「レッド・タートル」完成度にご満悦 宮崎駿監督が語った“3つの思い”とは. 映画.com. 2016年9月1日 [2017年2月26日].
- ↑ スタジオジブリが贈る長編「レッドタートル」、高畑勲が海外の作家とタッグ. Natalie. 2015年12月10日 [2015年12月11日].
- ↑ ジブリ新作『レッドタートル』のキャッチコピー、谷川俊太郎が作ったものだった. Cinema Today. 2016年7月10日 [2017年2月26日].