注釋
注釋 |
中文名稱;注釋 外文名稱;annotation 讀音;zhù shì 又稱;本面注,腳註 要求;統一 解釋1;對文章的語句、背景進行解釋 解釋2;程序員給代碼添加的文字性說明 |
注釋是指解釋字句的文字,也指用文字解釋字句。可以是文字符號圖片等多種形式。注釋,是對書籍或文章的語彙、內容、背景、引文作介紹、評議的文字。
為古書注釋開始於先秦時期。中國古代分得較細,分別稱之為注、釋、傳、箋、疏、章句等。包含的內容很廣。諸凡字詞音義、時間地點、人物事跡、典故出處、時代背景都是注釋對象。有腳註、篇末注、夾注等形式。古籍注釋列在正文之中,有雙行夾注和夾注。現代書籍注釋列於正文當頁之下,稱腳註,亦稱本面注;列於文章之後或列於書籍之後者稱篇末注。不管採用何種方式,全書注文的編排一般要求統一,以便於讀者查考。注釋在教科書中應用廣泛,是學生學習的重要條件。
現代學術作品中的注釋一般分內容解釋和來源解釋兩種。前者多指對文章或書籍中某一部分詞句作進一步說明,但為了防止冗雜而把它放在段落之外(文末或頁邊)。後者一般是為了保障原作者的著作權,註明某此語句、詞語、觀點的來源,以便讀者的查證,另一方面也是為了尊重他人的知識產權和勞動。[1]
目錄
漢語詞語
解釋
1. [note;footnote;annotation]解釋字句的文字。
(1)南朝 梁劉勰《文心雕龍·論說》:「若夫注釋為詞,解散論體,雜文雖異,總會是同。」
(2)唐 劉知幾 《史通·補註》:「既而史傳小書,人物雜記……文言美辭,列於章句,委曲敘事,存於細書。此之注釋,異夫儒士者矣。」
(3)《[[<廖仲愷集>前言]]》:「文中的外國地名、人名,與通用的譯名不一致,為保持原貌,未加改動,其中重要的作了簡略注釋。」
(4)宋嚴羽 《滄浪詩話·考證》:「舊 蜀 本 杜 詩,並無注釋。」
(5)田北湖 《章源流》:「於一一音,有一一說,不達注釋,可以達用。」
(6)《[[瞿秋白文集輯委員會《[[<瞿秋白文集>序]]》:「在文集的各部分,編者都曾經加了一些注釋。」
2. [annotate;explain with notes]用文字解釋字句。
(1)《隋書·文學傳·潘徽》:「總會舊轍,創立新意,聲別相從,即隨注釋。」
(2)宋 姚寬 《西溪叢語》卷下:「 陶潛 《海經》十三首用事,今本多差誤,各為注釋之。」
(3)明 王鏊 《長語·經傳》:「﹝ 朱子 ﹞天文歷律度數,無不究悉,仍好為文,工於詩,工於筆札,如《楚詞》、 韓 文,亦皆注釋。」
(4)《明史·顧鼎臣傳》:「進講 范浚 《心箴》,敷陳剴切。帝悅,乃自為注釋,而 鼎臣 特受眷。」
(5)清 昭連 《嘯亭雜錄·純廟博雅》:「每一詩出,令儒臣注釋,不得原委者,許歸家涉獵。」
軟道語錄
注釋是程序員給代碼添加的文字性說明,以提高代碼的可讀性。
作品注釋
中文注釋的格式
1、當文章引用或借用的資料所在的著作第一次出現於注釋中時,須將該書作者姓名、書名、出版地、出版者、出版年代及引用資料所在的頁碼一併注出。
(1)引用專著例:
李道揆:《美國政府和美國政治》,北京.中國社會科學出版社,1990年版,第72-74頁。
說明:
(a)作者姓名後面用冒號;著作名用書名號標出,書名號後加逗號;出版地後用間隔號(中圓點);出版社名稱後加逗號;出版年代後加「版」字,再加逗號;頁碼後用句號。
(b)著作者如系二人,作者姓名之間用頓號分隔,如:xxx、xxx;如系二人以上,可寫出第一作者姓名,後面加「等」字省略其他作者,如:xxx等。
(c)著作名如有副標題,則在書名號內以破折號將標題與副標題隔開。
如:陳寶森:《美國經濟與政府政策——從羅斯福到里根》,北京.世界知識出版社,1988年版,第124頁。(d)著作如系多卷本,須在書名號後面直接寫出引用資料所在的卷數,再加逗號。如:徐民:《抗美援朝的歷史回顧》上卷,北京.中國廣播出版社,1990年版,第5頁。
(e)出版地應包括省、自治區及其下屬的市名,直轄市只注市名,如:
吉林延吉.延邊教育出版社;北京.國際文化出版公司。如出版社名稱本身已含其中某一級地名,則可不必在出版地中重複注出,如:南京.江蘇人民出版社,不必注為江蘇南京.江蘇人民出版社;北京出版社,不必注為北京.北京出版社。
(2)引用譯著例:
J.布盧姆等:《美國的歷程》下冊第二分冊(楊國標、張儒林譯,黃席群校),北京.商務印書館,1988年版,第97頁。
說明:
(a)作者姓名中除姓(family name)外,名與中間名(first name 和 middle name)均可用縮寫形式表示,如縮寫,須用英文縮寫符號(下圓點);如將姓名全部譯出,則須在姓名之間加中文間隔符號(中圓點)。
(b)書名號後或多卷本著作卷次、冊次後直接加圓括號,括號內註明中文譯、校者姓名。
(3)引用編著例:
楊生茂主編:《美國外交政策史,1775—1989》,北京.人民出版社,1991年版,第23頁。
韓鐵等:《戰後美國史,1945—1986》(劉緒貽、楊生茂主編),北京.人民出版社,1989年版,第56頁。
說明:(a)第一例適用於僅有編者的著作。在編者姓名後,根據該書提供的信息加入「編」或「主編」,再加冒號;其餘部分與著作類注釋格式同。
(b)第二例適用於既有編者,又有著者的著作。這類注釋與著作類注釋基本相同,但須在書名號後加圓括號,括號內註明編者姓名,再在括號後加句號。
(4)引用文集或期刊、雜誌內文章例:
馬克思:《哥達綱領批判》,載《馬克思恩格斯選集》第三卷,北京.人民出版社,1972年版,第21頁。
弗.傑姆遜:《處於跨國資本主義時代中的第三世界文學》,載《新歷史主義與文學批評》(張京媛主編),北京大學出版社,1992年版,第251頁。
吳展:《試論核裁軍的幾個問題》,載《美國研究》1994年第3期,第43頁。
說明:(a)先注作者名和篇名,篇名用書名號標出,書名號後加逗號;再注出文集或期刊名,文集或期刊名亦用書名號標出,書名號前加「載」字,緊接文集或期刊書名號後註明卷次、冊次,然後加逗號;其餘與著作類格式同。
(b)第一例適用於編者未署名的文集;第二例適用於編者署名的文集。
(c)期刊、雜誌不必註明編者和出版者。
(5)引用報紙文章例:
陸全武:《國營企業改革中的幾個問題》,1994年8月20日《經濟日報》,第3版。
《墨西哥股票市場動盪》,1995年1月10日《人民日報》,第7版。
說明:(a)第一例適用於署名文章。
(b)第二例適用於不署名文章或報道。
(c)報紙出版時間須註明:年、月、日,並置於報紙名稱前。
(d)報紙不注「頁」,而注「版」。
2、當再次引用同一著作中的資料時,注釋中只需注出作者姓名、著作名(副標題可省略)和資料所在的頁碼;如引文出自報刊文章,報刊名稱及出版日期則可以「上引報刊」四字代替。
例:李道揆:《美國政府和美國政治》,第79頁。
J.布盧姆:《美國的歷程》下冊第一分冊,第140頁。
陳寶森:《美國經濟與政府政策》,第435頁。
吳展:《試論核裁軍的幾個問題》,上引報刊,第44頁。
《墨西哥股票市場動盪》,上引報刊,第7版。
參考來源
參考資料
- ↑ 論文的注釋怎麼寫啊?什麼是注釋啊?,百度知道 , 2021年6月10日