寅吃卯粮
寅吃卯粮 |
yín chī mǎo liáng |
近义词 :入不敷出 反义词 :绰绰有余 出 处 :《龙图公案·借衣》 体 裁 :成语 释 义 :比喻经济困难,入不敷出 |
寅吃卯粮是一个汉语成语,读音为yín chī mǎo liáng,形容这一年吃了下一年的粮。寅年吃了卯年的粮食。比喻经济困难,入不敷出,只能预先挪用眼下亏空着的财物或还没到手的收入,不顾将来。[1]
目录
成语出处
成语辨析
近义词:寅支卯粮、入不敷出、子吃卯粮、杀鸡取卵、捉襟见肘、等米下锅
成语谜语:老虎食百草
示例
茅盾《清明前后》2幕:“天天忙着躲债,天天忙着东拼西凑。寅吃卯粮;二姨妈的嫁衣也当了,房子也卖了。”
自从有了孩子后,寅吃卯粮,生活更加困难了。
词语分解
英文解释
简明释义: eat next year's food;anticipate one's income;draw one's pay in advance;eat one's corn in the blade;[4]
例句: 虽然信用卡正成为金融业越来越接受的付款方式,但许多人仍然心存疑虑,把信用卡看成是“寅吃卯粮”生活方式的主要表现。 Although credit cards are becoming a more acceptable part of the financial scene, they are still regarded with suspicion bymany as being a major part of the "live now, pay later" syndrome.
普京本周一谴责美国寅吃卯粮,是全球经济的“寄生虫”,并称美元的主导地位对。 Russian prime minister Vladimir Putin accused the United States monday of living beyond its means "like a parasite" on theglobal economy and said dollar dominance was a threat to the financial markets.
中国老百姓,以及亚洲其它地区的老百姓一直过着量入为出的节俭生活,让美欧人得以寅吃卯粮大肆挥霍。 People in china, and elsewhere in Asia, have lived beneath their means to enable people in the us and europe to livebeyond theirs.
“西方过去几十年寅吃卯粮,因而已经透支了自己的部分未来,”哥伦比亚大学教授埃德蒙费尔普斯说。 "Over the past few years living beyond the west, which has its own part of the overdraft future," Columbia University's professor Edmund Phelps said.
实际上,如果泰国人和印尼人不是来自天生礼貌的社会,他们会这样跟美国和欧洲说:“现在到了你们吞下你曾开给我们的苦药的时候了:别再寅吃卯粮了。” Indeed, if the thais and Indonesians did not come from inherently polite societies, they would say to the US and Europe:"the time has come for you to administer the same bitter medicine you prescribed to us: stop living beyond your means."
参考文献
- ↑ 寅吃卯粮 [引用日期2013-02-02]
- ↑ 寅吃卯粮介绍_历史典故_词典网 寅吃卯粮历史词典解释: 比喻入不敷出,预先支借。《官场现形记》第十五回: “我们只吃一份口粮,哪里会有多少钱?就是我们总爷,也是寅吃卯粮,先缺后空。” ...
- ↑ 寅吃卯粮的出处及用法 - 成语词典 - 词典网 清·李宝嘉《官场现形记》第十五回:“就是我们总爷也是寅吃卯粮,先缺后空。...关注词典网微信公众号:词典网,回复:寅吃卯粮成语 查询。 相关成语...
- ↑ 周礼杰.实用成语词典:内蒙古大学出版社,2003