開啟主選單

求真百科

外語研究》創刊於1984年,原名《南外學報》,為解放軍南京外國語學院學報,1986年學院改名為解放軍國際關係學院,本刊即從1987年第1期起改為現名。本刊主管單位是總參政治部宣傳部,1996年和2003年兩次獲總參優秀期刊獎,2007年獲總參優秀出版物獎。《外語研究》為雙月刊,雙月15號出版;大16開,每期內頁112頁;國際刊號ISSN[1]1005-7242,國內刊號CN32-1001/H,郵發代號28-279。

目錄

簡介

《外語研究》所涉外語語種以英語為主,兼顧俄語和日語,設有常設欄目「現代語言學研究」、「外語教學研究」、「翻譯學研究」、「外國文學研究」和不定期欄目「辭典學研究」,並根據學科發展需要隨時開設專題性欄目,同時刊發書評、會議消息等體現研究深度及動態的學術信息。

《外語研究》的辦刊宗旨是:為科研服務,為教學服務,為培養人才服務;以現代語言學研究為先導,帶動外語教學理論研究;開展有特色的翻譯學和外國文學研究;關注學科發展,交流前沿信息。《外語研究》的用稿標準是前沿性、獨創性、科學性。

《外語研究》嚴格按照本刊的辦刊宗旨和國家新聞出版署的要求審查和編校稿件,審稿方式包括匿名評審,責任編輯均為各相關領域的專家,由國內知名學者擔任的編委和特約編委為本刊提供有力的學術支持。《外語研究》倡導語言研究的科學精神和人文精神,倡導嚴謹誠信的高尚學風,力爭以一流的學術質量和一流的編校水平,成為名符其實的學術天地、學者家園。

三十年來,經過幾代人的努力,《外語研究》已成為我國外語界有較大影響的外國語類學術期刊。

辦刊歷史

1984年,《南外學報》創刊,為季刊。

1987年,《南外學報》更名為《外語研究》。

2002年,《外語研究》由季刊改為雙月刊。

2014年11月,《現代外語》成為原中國國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊

《外語研究》設有現代語言學研究、外語教學研究、翻譯學研究、外國文學研究、詞典學研究等欄目。

人員編制

據2018年9月《外語研究》官網顯示,《外語研究》編委會擁有8位編委。

學術交流

2015年11月,《外語研究》和揚州大學外國語學院共同邀請部分專家在揚州大學舉行「外語研究國家需求與學術話語體系創新高層論壇」,會議旨在推進外語研究學術話語體系創新,發揮外語學科在國家戰略目標實現中的作用,以理論自覺和學術自信造特色外語研究學術話語體系。

據2018年9月11日中國知網顯示,《外語研究》共出版文獻3193篇。

據2018年9月11日萬方數據知識服務平台顯示,《外語研究》共載文1797篇。

影響因子

據2018年9月11日中國知網顯示,《外語研究》總被下載1778523次、總被引55768次、(2017版)複合影響因子為0.947、(2017版)綜合影響因子為0.549。

據2018年9月11日萬方數據知識服務平台顯示,《外語研究》共載文1797篇、被引量29068、下載量166933;據2015年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,《外語研究》2015年影響因子為1.1,在全部統計源期刊[2](6735種)中排名第838名,在語言文字(84種)中排名第15名。

收錄情況

《外語研究》被CSSCI中文社會科學引文索引(2017—2018)(含擴展版)、北京大學《中文核心期刊要目總覽》(1992年第一版、1996年第二版、2004年版、2008年版、2011年版、2014年版)、中國知網、萬方數據知識服務平台等收錄。

榮譽表彰

1996年,《外語研究》獲總參優秀期刊獎。

2003年,《外語研究》獲總參優秀期刊獎

2014年,《外語研究》入選中國人文社會科學期刊評價報告語言學類核心期刊。

圖中文字為該刊的中文名,下方是該刊的中文拼音。

視頻

外語研究 相關視頻

《當代外語研究》創刊十周年紀念大會分論壇李德俊發言
《當代外語研究》創刊十周年分論壇葉興國發言

參考文獻