打开主菜单

求真百科

外语研究

外语研究》创刊于1984年,原名《南外学报》,为解放军南京外国语学院学报,1986年学院改名为解放军国际关系学院,本刊即从1987年第1期起改为现名。本刊主管单位是总参政治部宣传部,1996年和2003年两次获总参优秀期刊奖,2007年获总参优秀出版物奖。《外语研究》为双月刊,双月15号出版;大16开,每期内页112页;国际刊号ISSN[1]1005-7242,国内刊号CN32-1001/H,邮发代号28-279。

目录

简介

《外语研究》所涉外语语种以英语为主,兼顾俄语和日语,设有常设栏目“现代语言学研究”、“外语教学研究”、“翻译学研究”、“外国文学研究”和不定期栏目“辞典学研究”,并根据学科发展需要随时开设专题性栏目,同时刊发书评、会议消息等体现研究深度及动态的学术信息。

《外语研究》的办刊宗旨是:为科研服务,为教学服务,为培养人才服务;以现代语言学研究为先导,带动外语教学理论研究;开展有特色的翻译学和外国文学研究;关注学科发展,交流前沿信息。《外语研究》的用稿标准是前沿性、独创性、科学性。

《外语研究》严格按照本刊的办刊宗旨和国家新闻出版署的要求审查和编校稿件,审稿方式包括匿名评审,责任编辑均为各相关领域的专家,由国内知名学者担任的编委和特约编委为本刊提供有力的学术支持。《外语研究》倡导语言研究的科学精神和人文精神,倡导严谨诚信的高尚学风,力争以一流的学术质量和一流的编校水平,成为名符其实的学术天地、学者家园。

三十年来,经过几代人的努力,《外语研究》已成为我国外语界有较大影响的外国语类学术期刊。

办刊历史

1984年,《南外学报》创刊,为季刊。

1987年,《南外学报》更名为《外语研究》。

2002年,《外语研究》由季刊改为双月刊。

2014年11月,《现代外语》成为原中国国家新闻出版广电总局第一批认定学术期刊

《外语研究》设有现代语言学研究、外语教学研究、翻译学研究、外国文学研究、词典学研究等栏目。

人员编制

据2018年9月《外语研究》官网显示,《外语研究》编委会拥有8位编委。

学术交流

2015年11月,《外语研究》和扬州大学外国语学院共同邀请部分专家在扬州大学举行“外语研究国家需求与学术话语体系创新高层论坛”,会议旨在推进外语研究学术话语体系创新,发挥外语学科在国家战略目标实现中的作用,以理论自觉和学术自信造特色外语研究学术话语体系。

据2018年9月11日中国知网显示,《外语研究》共出版文献3193篇。

据2018年9月11日万方数据知识服务平台显示,《外语研究》共载文1797篇。

影响因子

据2018年9月11日中国知网显示,《外语研究》总被下载1778523次、总被引55768次、(2017版)复合影响因子为0.947、(2017版)综合影响因子为0.549。

据2018年9月11日万方数据知识服务平台显示,《外语研究》共载文1797篇、被引量29068、下载量166933;据2015年中国期刊引证报告(扩刊版)数据显示,《外语研究》2015年影响因子为1.1,在全部统计源期刊[2](6735种)中排名第838名,在语言文字(84种)中排名第15名。

收录情况

《外语研究》被CSSCI中文社会科学引文索引(2017—2018)(含扩展版)、北京大学《中文核心期刊要目总览》(1992年第一版、1996年第二版、2004年版、2008年版、2011年版、2014年版)、中国知网、万方数据知识服务平台等收录。

荣誉表彰

1996年,《外语研究》获总参优秀期刊奖。

2003年,《外语研究》获总参优秀期刊奖

2014年,《外语研究》入选中国人文社会科学期刊评价报告语言学类核心期刊。

图中文字为该刊的中文名,下方是该刊的中文拼音。

视频

外语研究 相关视频

《当代外语研究》创刊十周年纪念大会分论坛李德俊发言
《当代外语研究》创刊十周年分论坛叶兴国发言

参考文献