開啟主選單

求真百科

東陵侯》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》 第七卷。

目錄

原文

東陵侯既廢,過司馬季主而卜焉。季主曰:「君侯何卜也?」東陵侯曰:「久臥者思起,久蟄者思啟,久懣者思嚏。吾聞之畜極則泄,閟極則達,熱極則風,壅極則通,一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,無往不復。仆竊有疑,願受教焉。」季主曰:「若是則君侯已喻之矣,又何卜為?」東陵侯曰:「仆未究其奧也,願先生卒教之。」季主乃言曰:「嗚呼,天道何親,惟德之親;鬼神何靈,因人而靈。夫蓍枯草也,龜枯骨也,物也,人靈於物者也,何不自聽而聽於物乎?且君侯何不思昔者也,有昔者必有今日。是故碎瓦頹垣,昔日之歌樓舞館也;荒榛斷梗,昔日之瓊蕤玉樹也;露蛬風蟬,昔日之鳳笙龍笛也;鬼磷螢火,昔日之金釭華燭也;秋荼春薺,昔日之象白駝峰也;丹楓白荻,昔日之蜀錦齊紈也。昔日之所無,今日有之不為過;昔日之所有,今日無之不為不足。是故一晝一夜,華開者謝;一秋一春,物故者新。激湍之下必有深潭,高邱之下必有浚谷,君侯亦知之矣,何以卜為?」

譯文

東陵侯被廢以後,拜訪司馬季主並要求為他占卜。季主說:「君侯占卜什麼呢?」東陵侯說:「長久臥床的人想起來,長時間蟄伏的蟲類想啟蟄,長久感到氣悶的人想打噴嚏。我聽說積儲過多了就要泄漏,關閉過緊就要暢通,炎熱極了就要通風,堵塞過多就要疏通,一冬一春,沒有屈就不能伸,一起一伏,沒有去就沒有回。我私下感到疑惑,原接受你的指教。」季主說:「如果這樣,那麼君侯已經明白了,為什麼還要占卜?」東陵侯說:「我還沒有探究到它的奧秘,願先生儘快給予指教。」季主這才開口說:「唉,天道親近什麼,只有德被它親近;什麼靈驗,因人而靈。蓍草乾枯,龜獸枯骨,都是物啊,人比萬物都要靈,為什麼不聽信自己卻要聽信物呢?再說,君侯為什麼不想想從前的事,有從前的必定有今天的。所以今日的碎瓦坍牆,正是從前的歌樓舞館;今日的荒樹斷梗,正是從前的瓊枝玉樹;今日的鬼磷螢火,正是從前的金燈華燭;今日的秋荼春薺,正是從前的白象峰駝;今日的紅楓白菊,正是從前的蜀錦齊絹。從前沒有的,今天有了也不算過分;從前有的,今天沒有它也不算不足。所以一晝一夜,花開花謝;一秋一春,舊物更新。激流的下面必有深潭,高丘的下面必有深谷,君侯了知道它了,為什麼還要占卜呢?」

評語

大千世界,物競天擇,萬物更新,盛衰榮枯,本在情理之中,只有深謀遠慮,順應自然,才能成為強者,成為自己的主人。人是萬物之靈,鬼神豈足以憑?命運就掌握在自己手中。故曰:「求人不如求已!」

作者

劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,諡曰文成,漢族青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意[1]

作品評價

《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗得莊子精髓[2]。即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。

視頻

東陵侯 相關視頻

來聽劉伯溫《郁離子》中「道士救虎」的故事!漲知識
陳勝華轉述<郁離子>新書發布

參考文獻

  1. 揭秘大明王朝第一謀臣劉伯溫 ,搜狐,2016-08-31
  2. 莊子 33篇精髓整理,豆丁網,2016-03-17