三个世界的西班牙人
图书简介
《三个世界的西班牙人》是诺贝尔文学奖得主希梅内斯的散文代表作。大诗人的漫画式随笔,充满艺术的激情与生命的火焰。
胡安·拉蒙·希梅内斯是西班牙诗人,1956年获得诺贝尔文学奖。他对艺术极为挑剔,创作的时候总是精雕细琢以求完美。他曾影响了加西亚·洛尔迦和其他一些作家,被称为“诗人中的诗人”。
二次大战期间,他为和平奔走,呼吁人民反战,这时期的代表作就是《三个世界的西班牙人》。
内容提要
胡安·拉蒙·希梅内斯著的《三个世界的西班牙人(精)》是西班牙著名诗人、作家希梅内斯的一本文集。希梅内斯将它称为“抒情漫画”,书中勾绘了一百多位诗人、政治家、大学者,所写人物包括大散文家阿索林、大画家毕加索、拉美的大诗人鲁文·达里奥、聂鲁达等人。
具有较高审美水平的文学作品[1],可以对儿童形成真正的教育作用,这些作品包含人类的精神生活的哲学,契合文学的艺术价值追求[2],因而会浸染儿童的感知,使得他们不断追求高层次的阅读作品,这也是《格林童话》《安徒生童话》等文学作品经久不衰的主要原因。
作者简介
胡安·拉蒙·希梅内斯(1881—1958),西班牙著名诗人,1920年执西班牙语诗坛牛耳,1956年获诺贝尔文学奖,奠立世界文坛巨擘的地位。他对艺术极为挑剔,创作的时候总是精雕细琢以求完美,被成为“诗人中的诗人”。
《小毛驴与我》是希梅内斯的代表作,与《小王子》《夏洛的网》并称为20世纪三大心灵读本。
精彩页
瞳孔放大的眼睛(清晰对比的结果,巩膜和瞳孔的反差),眼球凸出,目不转睛,炯炯有神。有点儿像异族人的眼睛,优等民族吧,可能是印度人;是最早给我们西班牙拍摄照片的先驱者的眼睛,他们忧国忧民,有觉悟,有“现代化”思想。有人想念尼古拉斯·萨尔梅隆,是因为他那双有磁性的大眼睛,(如今他跑到了邮票上,与他那不宜提及的“后来”共存了!)还因为他是他那个时代具有诗意的实证主义里最专心的西班牙人:一心一意引进德国和法国哲学;进口优质图书;用自己的口语和书面文字改装克劳泽学说、康德学说和一元论学说,这三种学说无论外在形式和内在精神都迥然不同,改装德语和法语的最新哲学用词,这是非常困难的活计,但是,他要干,而且单干!路易斯·席马罗,那位令人难忘的医生常常对我说:尼古拉斯·萨尔梅隆一开口说话就对自己的思想不停地雕呀、刻呀。(毫无疑问,这很像从前人们说起何塞·奥尔特加·伊·加塞特的用词,加塞特为人傲慢,他是萨尔梅隆玄学课的接班人。他们雕刻语言,把石块和木头一样死气沉沉的词语投射到西班牙远方,投射到西班牙各地的废墟、草丛和褐色的沙漠里。萨尔梅隆的外貌就是色彩斑斓的,都是反差强烈的。他像奥尔特加一样也对自己展开雕刻,但是他越来越趋向于法国伏尔泰的哲学思想,铅灰色的鼻子和下颌越来越跟此人相似。)
(或者也许是我觉得萨尔梅隆的模样就应该如此,因为我小时候见过他的蜡像,栩栩如生,那是在韦尔瓦山边的一座帆布大棚里。那形象很恐怖,面色惨白,双手惨白。身穿乌黑的长礼服,斜披着三色武装带,左胯上有个花结。眼神威严,情绪平稳,似乎必然如此,如同有生命的光学仪器。大棚的入口处,有一块蓝字木牌,闪出惨淡的蓝光:“西班牙第一共和国陈列室”。但是,我记忆中最深刻的是他那“政府首脑、哲学家、演说家”的形象,那是刻在塑像底座上的字眼。是在最后一间展室里,无人问津。我天天夜里跑去看,心情激动,站在他的塑像前面沉思,只有我和他。难道还能有他们?单独给他一章,字迹发黄,是乙炔放射的深绿色、摇曳不定的光线照耀在稿纸上。别的孩子,其中有贝里克·加西亚·莫拉雷斯,早就走了,不感兴趣,或者是害怕。我在蜡像群里,在他们那充满弹性、气味、活力的身影中间,转来转去。为什么要转呢?因为在身穿长礼服的身后与帆布大棚之间,在每两座曾经举国服丧的人物塑像之间,有一条条神秘的窄道啊!我那只被感动的眼睛一直在注视着“政府首脑、哲学家、演说家”的方方面面,他胸前披戴着有红、黄、紫三色旗的绶带,站在无人问津的帆布大棚的尽头面朝全国人民。那大棚是老百姓的农贸市场,是国家博物馆的活动营地,同时也是可以动的杰出人士公墓。那里有空置的墓穴,有用木头、皮毛或者铁皮建造的大箱子,很像兽窝、蛇窝。从那个混乱的时代开始,尼古拉斯·萨尔梅隆对我来说已经是先人陈列室中最后无人间津的传道者了。那么后人们呢?后来,时间消灭了一切,把一切都简单化了,几乎是庸俗化。这样一来,在遇难者所处的冰冷的海浪上面,仅仅留下一颗美丽的头颅,当然是英勇不屈、紫红色的头颅,饱含高尚思想的头颅……留给了后来的邮票。)
视频
三个世界的西班牙人 相关视频
参考文献
- ↑ 文学意义的审美阐释,原创力文档,2017-06-11
- ↑ 文学艺术创作的价值与意义,道客巴巴,2019-06-19