致四弟·教子侄做人要谦虚勤劳查看源代码讨论查看历史
《致四弟·教子侄做人要谦虚勤劳》选自《曾国藩家书》。《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶[1]。
《曾国藩家书》章节目录:《修身篇》、《劝学篇》、《治家篇》、《理财篇》、《交友篇》、《为政篇》、《用人篇》。
“ |
澄侯四弟左右: 自十一月来,奇险万状,风波迭起,文报不通者五日,饷通不通者二十余日。 自十六日唐桂生克复建德,而皖北沅季之文报始通。自鲍镇廿八日至景德镇,贼退九十里,而江西饶州之饷道始通。若左鲍二公,能将浮梁鄱阳等处之贼,逐出江西境外,仍从建德窜出,则风波渐平,而祁门可庆安稳矣。 余身体平安,此一月之惊恐危急,实较之八月徽安失守时险难数倍。余近年在外,问心无愧,死生祸福,不甚介意,惟接到英法美各国通商条款,大局已坏,兹付回二本,与弟一阅。时事日非,吾家子侄辈,总以谦勤二字为主,戒傲惰,保家之道也。(咸丰十年十二月初四日) |
” |
— [清]曾国藩《曾国藩家书》 |
译文
澄侯四弟左右:
自从十一月以来,战事是奇险万状,风波一个接一个。文报不通到五天之久,粮饷运输不通达到二十多天。自十六日唐桂生克复建德,而安徽北部沅季弟弟的文报才开始通行,自从鲍镇二十八日到景德镇,敌军退了九十里,而江西饶州的粮饷运输才开始通畅。如果左、鲍两公,能够把浮梁、鄱阳等处的敌军,赶出江西境外,仍旧从建德流窜出来,那么风波逐渐平息,而祁门可喜保安稳了。
我身体平安,这一个月中的惊恐危急,实在比八月徽宁失守时,要危险困难几倍。
我近年在外面,问心无愧,死生祸福,都不怎么介意了,只是接到英、法、美各国通商条款,知道大局已是大坏。现寄回两本,给你看看。形势一天不如一天,我家的子侄们,总要以谦、勤两个字为主要,戒掉骄傲懒惰,这是保全家庭平安无事的办法啊!
咸丰十年十二月初四日。
作者简介
曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),汉族,初名子城,字伯函,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。与胡林翼并称曾胡,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清四大名臣[2]”。官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。
视频
致四弟·教子侄做人要谦虚勤劳 相关视频
- ↑ 【名著选读】曾国藩《曾国藩家书》,搜狐,2018-05-07
- ↑ 晚清四大名臣曾国藩、李鸿章、张之洞、左宗棠他们谁的官职最高?,搜狐,2020-07-24