平泽丁东查看源代码讨论查看历史
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 平沢 丁東 |
假名 | ひらざわ てど |
平文式罗马字 | Hirazawa Tedo |
日语旧字体 | 平澤 丁東 |
平泽丁东,又名平泽平七,日本语言学家,曾任职于台湾总督府编修课。著有《台湾の歌谣と名著物语》、《台湾俚谚集览》等。[1]
1900年(明治33年),擅长汉文、闽语、客语的平泽平七(丁东)来台担任法院通译,后任职于台湾总督府编修课。为配合1896年开始的台湾风俗、旧惯与私法调查,以及1901年后该调查的制度化,平泽不仅与伊能嘉矩、片冈岩、东方孝义等人相继投入调查,更推动日籍警察以闽南语、客语与台湾居民沟通的训练。1917年(大正6年),平泽将其搜集的台湾歌谣、故事及其相关研究稿件集结出版,成为首位研究台湾歌谣并发表相关研究论文、专书者。《台湾の歌谣と名著物语》一书[2],计收录童谣、俗谣200首以上,同时附有以日文假名拼注的读音,也是台湾第一部专门收录台湾歌谣的作品。此外,由于平泽认为清代台湾遗留的许多歌谣与故事,依然有许多源自中国的成分,故该书仍将部分流传于台湾的中国民间故事,一并加以收录。