圣经直译主义查看源代码讨论查看历史
圣经直译主义(英文:Biblical literalism)也译作经律主义,指一种认为《圣经》字面上的意义不具有隐喻与象征的思想。这种思想与圣经无误思想并不完全相同,圣经无误思想是对于《圣经》写作者的诚信之认同;圣经直译主义则是对于《圣经》字面意义上的认同,无论其是否合乎信仰。
在耶稣时代,没有天主教这回事,耶稣升天后,圣灵降临,教会出现了,以后一直都称为教会[1]。一直到主后三世纪末,教会组织受罗马政治法律的影响,形成了罗马大公教,后称罗马教,1054年才称天主教。因此天主教又称“罗马天主教”[2]。
简介
圣经直译主义也被应用在圣经诠释学(Biblical Hermeneutics)中的文法历史释经法(Historical Grammatical method),是属于保守基督教,基督教基要主义和许多福音神学主要采用的方法。
圣经
基督教的《圣经》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成。《旧约》一共有三十九卷,以古希伯来文(含亚兰文)写成,由犹太教教士依据犹太教的教义编纂而成,囊括了犹太及邻近民族从公元前12世纪至公元前2世纪的人文历史资料。《新约》一共27卷。《旧约全书》即犹太教的圣经,是基督教承自犹太教的,但《旧约全书》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。
视频
圣经直译主义 相关视频
参考文献
- ↑ 天主教、东正教和新教的千年恩怨,权力斗争一点都不输政治,搜狐,2017-12-30
- ↑ 天主教和基督教的区别在哪里,搜狐,2020-09-28