中國海洋大學外國語學院檢視原始碼討論檢視歷史
中國海洋大學外國語學院歷史悠久,其前身是1930年國立青島大學文學院外文系,我國著名文學家、翻譯家、學者梁實秋先生任系主任,聞一多、沈從文、老舍、洪深等大批著名學者、作家在此執教。1993年,學院更名為外國語學院。
科研團隊
學院在職教工150人,其中教授26人,副教授36人,博士生導師16人,具有博士學位及在讀博士40餘人,80%以上教師有海外學習、訪學經歷。學院還聘請英國劍橋大學、北京大學胡壯麟教授、上海外國語大學戴煒棟教授等21位國內外著名學者為學院客座/兼職教授[1]。此外學院還聘請國際知名專家Brent Wolter教授、Anna Siyanova教授、齋藤倫明教授、王渤教授、梁鏞教授等為學校特聘崗位教授,另常年聘任外籍教師20餘人。已經形成了一支學緣結構好、教學水平高、科研實力強、發展潛力大的中外合作師資隊伍,擁有楊連瑞、李志清、於國棟、林少華、陳士法、吳亞欣、任東升、王京平、龐中英、賀愛軍、滕梅、李海英等國內知名學者,有一大批優秀中青年學術骨幹。
學科設置
學院設有英語系、日語系、朝鮮語系、法語系、德語系、大學外語教學部「五系一部」、七個語種(俄語、西班牙語)的人才培養體系,已形成了外國語言文學「本-碩-博」完整學科和人才培養體系。學院現有本科生946人、碩士生417人、博士生23人。擁有外國語言文學一級學科博士授予權,跨學科和跨語種設置研究方向,圍繞外國語言學及應用語言學、翻譯學、外國文學和區域國別研究四個方向形成16個研究領域,學術帶頭人及骨幹均為有博士學位的教授。擁有外國語言文學一級學科碩士授予權,下設外國語言學及應用語言學、英語語言文學、日語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、亞非語言文學6個二級學科碩士點。擁有全國翻譯碩士(MTI)專業學位授予權,開設英語筆譯、英語口譯[2]、日語筆譯、日語口譯、朝鮮語筆譯5個專業方向。本一級學科為山東省「十一五」「十二五」重點學科,山東省「十二五」外國語言文學重點基地,山東省「十三五」外國語言文學 「創新平台」,山東省高水平優勢特色學科。英語專業、朝鮮語專業入選國家一流專業,法語專業為山東省高校品牌專業,另有兩門課程入選首批國家一流課程。在2017年教育部全國第四輪學科評估中排名外國語言文學一級學科前20-30%(B)的百分位次,學科建設和人才培養已經進入全國本學科和專業的前列。
學院一貫重視內涵式發展,以科研促教學,科研氛圍濃厚。學院主編出版《中國外語研究》集刊。設有外國語言文化研究所(校級)、二語習得與教學研究所、翻譯研究所、語言研究所、歐美文學研究所、跨文化交際研究所、村上春樹研究所、區域國別研究中心、韓國研究中心(校級)、語言與腦科學實驗室等科研機構。學院為中國二語習得研究會會長單位。中國外文局在學院下設沙博理研究中心中國海洋大學研究基地,韓國研究中心為海外韓國學重點研究基地,2017年在教育部國別和區域研究中心備案。
科研和教學成果
近年來學院科研和教學成果喜人,獲得國家社科基金課題近30項,其中重點項目2項,國際招標研究課題16項,省部級人文社科課題50餘項,出版學術專著、國家規劃教材和譯著160餘部,在SSCI、CSSCI和其他核心期刊發表論文300多篇,獲國家級教學成果二等獎等國家級和省部級教學科研成果獎20餘項。
視頻
中國海洋大學外國語學院 相關視頻
參考文獻
- ↑ 教授、兼職教授、客座教授到底是什麼東西? ,搜狐,2015-12-08
- ↑ 什麼是口譯,要如何正確口譯? ,搜狐,2021-04-16