求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

一e草地囝仔e感恩查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

一e草地囝仔e感恩》,作者: 許隼夫,出版社: 台灣教會公報社,ISBN:9866471020,出版日期:20090301,頁數:97,尺寸:13 x 21cm,分類:文藝類/、散文,適用對象:適用所有人。

内容简介

97頁/13x21cm

本書是作者對自己人生歷程的敘述,並從其中的經歷發出對上帝的感謝。希望讀者能由此書了解上帝對他一生的恩典與帶領。此外作者用漢羅寫作,使一般大眾也能輕鬆閱讀台語文書籍。書後還附有作者創作的多首台語詩,內容包括對社會的關懷、對人生的勸言、對信仰的堅持等。

上帝

聖經》中的“上帝”源於希伯來文[1]“Elohim”,作為基督教的至高神,上帝是宇宙萬物的創造者和主宰,並對人賞善罰惡。

最早把“God”翻譯成“上帝”的是利瑪竇,他在1595年編寫的《交友論》中,開始使用“上帝”這個概念來指稱造物主。

利瑪竇以基督教的目光閱讀和研究中國典籍時,在中國經典中發現了“天”和“上帝”的概念,認為可以用來翻譯“Deus”;後來,他了解到朱熹將“天”解釋為一種義理,與《聖經》中“Deus”的含義不同,故采用“天主”和“上帝”來翻譯。之後馬禮遜采用“神[2]”一詞進行翻譯。

太平天國的傳教士翻譯《聖經》時,“上帝”被廣泛使用。

参考文献

  1. 希伯來語簡介,豆丁網,2010-05-01
  2. 中國信仰裏的“神” ,搜狐,2021-12-29