馬太受難曲查看源代码讨论查看历史
唱词
唱词一方面根据马太福音26和27章,另一方面则是巴洛克时期诗人克里斯蒂安·菲特烈·亨里奇(笔名彼康德|Picander)的诗歌。
作品由相对较短的第一部分和较长的第二部分组成。在巴赫的时代,两者之间还有长达一小时的布道。
結構與象徵意義
作品的特殊編制來自於首演地點圣多马教堂位於聖壇兩側的兩架管風琴與詩班席,两个合唱团和管弦乐队产生出非常特殊的音响效果,两个合唱团会进行对话,扮演不同的角色,或是唱出作為省思的評論。值得一提的是开头和结尾两个大合唱。作品中有大量的长而深沉的咏叹调,表现了耶稣的受难。全曲共分六段劇情,以五首聖詠(Chorale)分隔。其中採用哈斯勒(Hans Leo Hassler, 1564–1612)於1604年所寫的德國情歌旋律,由巴赫加上和聲的聖詠 O Haupt voll Blut und Wunden,被稱為「受難聖詠」(Passion Chorale),以不同的調性與歌詞一共出現五次,是全曲的核心。這五首聖詠分別是:
- No. 15:Erkenne mich, mein Hüter
- No. 17:Ich will hier bei dir stehen
- No. 44:Befiehl du deine Wege
- No. 54:O Haupt voll Blut und Wunden
- No. 62:Wenn ich einmal soll scheiden
受難聖詠不但出現在聖難曲中,巴赫亦在其他作品當中使用,包括「聖誕神劇」也有使用到受難聖詠。
編制
作品为两个混声合唱团(女高音、女中音、男高音、男低音)和乐器组(2支长笛或者八孔长笛、2支巴洛克双簧管、2把巴洛克小提琴、中提琴、低音提琴)负责演出。现在则称为“双合唱团和管弦乐队”。
在第1和35段还要有Soprano in ripieno(合奏女高音)。演出传统上还会有儿童合唱团(作为两个合唱团中女声的对照),这还和巴赫当时的情况有关,当时在教堂只能动用童声女高音(就是说男性假声唱女高音和女中音)。在其中一个版本中,这部分的声音甚至为管风琴所代替。受難曲描述耶穌被釘在十字架受難的宗教音樂,馬太受難曲則是以聖經「馬太福音」第26、27章為歌詞的大型作品,共有「最後的晚餐」、「耶穌之死」共 68 首曲子所組成,總共寫了三年之久。而演出時須有二個管弦樂團、數位演唱者與一個少年合唱團,加上管風琴伴奏,演奏全曲需要約三小時[1]。
马太受难曲有以下独唱角色:
- 福音传教士 – 男高音
- 耶稣 – 男低音
- 加略人猶大 – 男低音
- 聖彼得 – 男低音
- 祭司長該亞法 – 男低音
- 本丟·彼拉多 – 男低音
- 2 侍女 – 女高音
- 2 教士 – 男低音
- 彼拉多之妻 – 女高音
- 两位目击者 – 女中音和男高音
參考文獻
- ↑ Bach "St. Matthew Passion," BWV 244. Emmanuel Music. [2017-11-10]. (原始内容存档于2016-04-09).