瓦特希普高原查看源代码讨论查看历史
《瓦特希普高原》(原題:Watership Down,台湾译名:瓦特希普高原; 中國大陸譯名:沃特希普荒原)是以一群野兔為主角的英雄式奇幻小說,由已故英国作家理查德·亞當斯所作。故事描写了以主角榛子为首的一群野兔們逃離即將被人类毀滅的兔場,追尋新的家園,而在一路上遭遇劫難的故事。這部小說標題取自主角野兔們建立新兔場的地點,英國漢普郡北區的瓦特希普高原,作者兒時也居住在該處的鄰近地區。
本书的内容主要是由作者在鄉下旅行的途中講給自己小孩聽的故事集結而成,2005年亚当斯为本作的新版书写作了新的序言。尽管许多出版社将本书作为动物寓言看待,但作者在序言中明确表示本作并不是寓言性质的文学作品。
這部作品是亞當斯的小說處女作,也是他最知名的一部作品,获得过包括卡内基奖和卫报文学奖在内的不少獎譽,是最为畅销的英文文学著作之一。1976年至今本书被陆续翻译成众多语言版本,在世界范围内从未停版,還曾被改編為同名动画電影與電視劇集。
出版经过
本书的手稿在出版前并不被英国的出版商认可,理由是“大孩子不会喜欢,因为他们会觉得兔子当主角的故事很幼稚;小孩子也不会喜欢,因为这本书的写作风格太成人化。”在向7家英国本土出版社投稿均被拒绝后,本书终于被雷克斯·柯林斯(Rex Collings)接受,并被题名为《Watership Down》。在他的小出版社里本书被印刷了2500册。[1]
在柯林斯的巧妙运作下沃特希普荒原的第一版很快便被销售一空,也让美国注意到了本书的存在。1972年冬天麦克米兰在大西洋的彼岸将本书出版成纸张更大的版本,反过来又引起了英国本土大牌出版商企鹅出版集团的兴趣。1974年,在大西洋两岸走完一个来回后,本书在英国再次出版并成为畅销书。
1976年本书被出版成带配图的精装版。从那时候起本书被不断翻译成各种语言的版本,并再也没有停版过。
故事梗概
本书一共由四部共50章和后记一章构成。下述的梗概使用的人物译名以人民文学出版社版为准。
第一部“旅程”
这一部分讲述榛子一行在小多子的劝说下离开原本的兔场去寻找新址建立兔场的旅程。一路上榛子带领着同伴们克服了野外的艰困、天敌的威胁、诡计和人类的陷阱,逐渐取得了同伴的信任。
第二部“沃特希普荒原”
这一部分讲述了一行定居后发现同行者里没有母兔,为了兔场的未来,榛子夜袭农场打算带农场中的笼兔加入,却为了掩护同伴的撤离而遭到枪击。不肯放弃的小多子将榛子救回。在此期间兔子们还救助了一只受伤的海鸥凯哈尔。
第三部“艾弗拉法”
这一部分讲述了榛子一行发现了一个由独裁者治伤草将军进行恐怖统治的,没有个体自由的兔场艾弗拉法,并设计将其中不满的母兔救出加入自己一方,因而发生了一场惊心动魄的追击战。榛子一行靠人类的船只从水路逃脱。
第四部“榛子拉”
这一部分讲述了跟踪到沃特希普荒原的治伤草将军和他的军队向榛子一行发起全面战争。在敌我力量悬殊的情况下,榛子和同伴从农场引来恶犬,击败了治伤草的军队,拯救了兔场。治伤草在战斗中失踪后,两个兔场达成了和解,并在互利共赢的合作下繁盛起来。
后记
在故事的最后,年事已高的榛子在日益繁荣的兔场边上安然逝去。
參考文獻
- ↑ Richard George Adams. Watership Down. United States: Macmillan. 2005: Introduction XIV, XV. ISBN 978-0-7432-7770-9.