求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

三屋大五郎檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
於 2020年1月17日 (五) 13:37 由 Zardweeb對話 | 貢獻 所做的修訂 (added Category:台灣詩人 using HotCat
前往: 導覽搜尋


姓名 三屋大五郎
別名 恕,清陰。
出生年 1857
死亡年 1945
教育背景 東京府士族
出版作品 主編《臺灣教育會雜誌•漢文報》,
台南新報》漢文主筆,《漢文讀本》


三屋大五郎(1857-1945),又名,所用字號甚多,計有清陰清陰逸人子恆三子恆東門小史東門史上等,東京府士族出身。

生平

明治29年(1896)4月,來臺就任國語學校日本語講習員,7月改任國語傳習所教諭,此後陸續在宜蘭臺中等地執教,後轉任國語學校,擔任漢文教諭一職。此外,同時兼任臺灣總督府編輯事務囑託,除長期負責主編《臺灣教育會雜誌•漢文報》外,另編著有公學校用《漢文讀本》六冊。明治40年(1907)退休離職返鄉,明治41(1908)重任臺灣公學校教諭,並由臺灣總督府派任至福州東瀛會館,擔任漢文教師,負責教導臺僑中文。爾後東瀛會館改制為東瀛學堂,三屋清陰擔任學堂長一職多年,至大正5年(1916),辭職卜居東京,從事著述。10年(1921)來臺依親,接受長子三屋靜照顧,旅居臺南並擔任《臺南新報•漢文欄》主編,13年(1924)隨三屋靜遷居嘉義,與嘉義文友多所唱和。依目前可見資料,最晚至昭和16年(1941)尚有詩作刊載。

著作

主編《臺灣教育會雜誌•漢文報》
台南新報》漢文主筆
《漢文讀本》

七言古詩

地震行
[1]之平野從南來,一望無際闢草萊[2]。就中嘉義最宏敞[3],粉堞連雲起樓臺[4]。維時乙巳[5]春三月,曙色黯澹[6]震動催。忽然一聲響坤軸[7],石破天驚輷[8]百雷。餘震連續鳴不歇,地裂泉噴堅城隤[9]。幾萬人家無完璧[10],毀瓦折柱邱山堆[11]。加之煙霾昏宇宙[12],百里田園覆[13]栽培。轉瞬繁華變地獄,人畜壓死極慘哉。死者埋沒頹屋底,其屍何由辨頭頸。或四肢離胸腹解,或上體存下體灰。避者僅能免萬死,皮肉糜爛骨節摧[14]。孤兒嚎泣喚阿爹,阿娘悲鳴尋嬰孩。每接電音[15]頻酸鼻,淚墜如雨腸幾迴。嘉民從來盡天職[16],何事今日罹[17]此災。皇上仁憫下賑恤[18],人人嗟嘆競捐財。我徒賦詩吟中夜,鬼哭啾啾風雨哀。

【題解】
本詩為七言古詩,載於《臺灣日日新報》(1906年3月31日)。明治39年(1906)2、3月間,嘉義地區接連發生大地震。不只造成清領時期遺留下來的城牆、城樓震毀,民居亦蒙受重大的損壞,傷亡慘重。三屋大五郎當時擔任臺南長老教中學(今長榮中學)教諭,透過廣播瞭解嘉義地區的災情,倍感悽愴,故援筆作詩以記此事。嘉義市因為這次地震,城牆、民居遭受破壞,故日本當局在災後立即推動「市區改正」,在重建同時,也建立起嘉義市現今的街道樣貌。

【延伸閱讀】
1. 施瓊芳五月辛亥地震書事〉,《全臺詩》第伍冊。
2. 洪繻地震行〉,《寄鶴齋詩集》。
3. 洪繻〈後地震行〉,《寄鶴齋詩集》。

七言律詩

丁卯新年書懷
元日[19]比常殊肅然[20],迂夫[21]雖懶憚遲眠[22]。世情舊雨非今雨[23],節物[24]新年似去年。孤卓[25]有煙香一炷,遠山無雪蔗連阡[26]。鼎湖龍去[27]堪悲悼,四海呼號動九天[28]

【題解】
本詩為七言律詩,載於《臺灣時報》1927年2月號,1927年2月15日,頁119。詩題中的「丁卯」,指的是昭和2年(1927),而「新年書懷」則表示這首作品是對該年年節見聞的感想。 詩中指出年節氣氛要比往常來的嚴肅,此一現像肇因於大正天皇在1926年12月25日病逝,故1927年的年節,恰逢國喪期間,禁止喧鬧慶祝,遂讓年節氣氛顯得格外凝重。詩中感嘆景物依舊人事已非,並描述設自己私設香案祭祀天皇之舉,傳達己身雖在殖民地臺灣,但哀悼天皇崩殂的心意,卻是四海一如的悲痛。

【延伸閱讀】
1.小松天籟,〈丁卯歲旦〉,《臺灣時報》1927年2月號,1927年2月15日,頁119。
2.神谷泳山,〈昭和二年一月元旦偶作〉,《臺灣時報》1927年2月號,1927年2月15日,頁119。
3.伊藤壺溪,〈次泳山仙史元旦偶作韻〉,《臺灣時報》1927年2月號,1927年2月15日,頁121。

註釋

  1. 臺:臺灣。
  2. 闢草萊:開墾荒蕪之地。
  3. 宏敞:高大寬敞。
  4. 粉堞連雲起樓臺:堞,音ㄉㄧㄝˊ,城牆上的城垛。粉堞,用白堊塗刷的女牆。形容清領時期嘉義縣城的城牆及樓臺極為高聳,幾乎要連接到天上的雲朵。
  5. 乙巳:明治38年(1905)
  6. 曙色黯澹:黎明時天色昏黑,描述地震當時正是黎明時分。
  7. 坤軸:大地中心,此處代指大地。
  8. 輷:音ㄏㄨㄥ,原指車行進之聲,此指大地震來臨前的地鳴。
  9. 地裂泉噴堅城隤:隤,音ㄊㄨㄟˊ,損壞。大地裂開、泉水噴 發、城池毀壞,此形容當時嘉義地區大地震所造成的景象。
  10. 幾萬人家無完璧:形容嘉義市在地震中遭受的損害,家家戶戶都無一倖免。
  11. 邱山堆:邱,同「丘」。形容房屋傾倒,殘骸堆積如小山丘一般。
  12. 煙霾昏宇宙:霾,音ㄇㄞˊ,懸浮於空氣中之煙、塵等微粒聚集形成的昏暗現象。宇宙,代指天地,此指嘉義地區。
  13. 覆:毀壞。
  14. 皮肉糜爛骨節摧:形容生存者亦在地震中受到挫傷、骨折。
  15. 電音:廣播。
  16. 天職:人民所應盡的本分。
  17. 罹:遭遇。
  18. 皇上仁憫下賑恤:當時日本天皇亦下旨賑濟災民。
  19. 元日:本指正月初一,此泛指新年期間。
  20. 肅然:嚴肅莊嚴。
  21. 迂夫:愚拙之人,此為作者自喻。
  22. 憚遲眠:憚,音ㄉㄚˊ,驚駭。遲眠,久久不能入眠。全句意指因驚駭而無法入眠。
  23. 世情舊雨非今雨:此句轉化宋代范成大〈丙午新正書懷〉:「人情舊雨非今雨」之句,原本意指朋友還是老交情的較好,此處則化用詩句,傳達懷念大正天皇之意。
  24. 節物:各個季節的風物景色。
  25. 孤卓:卓,通「桌」字。孤卓,此指單獨設置一張祭祀用的桌子。
  26. 阡:本指田間南北向的小路,後亦泛指田間小路,此處則意指田野而言。
  27. 鼎湖龍去:傳說黃帝在鼎湖乘龍升天,後以此句泛指帝王駕崩,此處指涉大正天皇逝世。
  28. 九天:意指天空最高處。

參考資料