求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蘇秦為楚合從說韓王檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

蘇秦為楚合從說韓王是一篇散文,出自西漢文學家劉向編的《戰國策》。蘇秦為各國遊說合縱,方式內容大體一樣,即先從地緣物產等物質狀況肯定對方的實力,鼓舞對方的信心與鬥志。然後批駁連橫,以其為恥,激發對方的自尊,從而讓對方決志不屈服,並走向聯合抗秦的道路。

【原文】

蘇秦為楚合從,說韓王曰:「韓北有鞏、洛、成皋之固,西有宜陽、常阪之塞,東有宛、穰、淆水,南有陘山,地方千里,帶甲數十萬。天下之強弓勁弩,皆自韓出。溪子、少府、時力、距來,皆射六百步之外。韓卒超足百射,百發不暇止,遠者達胸,近者掩心。韓卒之劍裁,皆出於冥山、棠溪、墨陽、合伯膊。鄧師、宛馮、龍淵、大阿,皆陸斷馬牛,水擊鵠雁,當敵即斬堅。甲、盾、繼、鍪、鐵幕、革抉、繽芮,無不畢具。以韓卒之勇,被堅甲,跖勁弩,帶利劍,一人當百,不足言也。夫以韓之勁,與大王之賢,乃欲西面事秦,稱東藩,築帝宮,受冠帶,祠春秋,交臂而服焉,夫羞社稷而為天下笑,無過此者矣。是故願大王之熟計之也。 「大王事秦,秦必求宜陽、成皋。今茲效之,明年又益求割地。與之,即無地以給之;不與,則棄前功而後更受其禍。且夫大王之地有盡,而秦之求無已。夫以有盡之地而逆無已之求,此所謂市怨而買禍者也,不戰而地已削矣。臣聞鄙語曰:『寧為雞口,無為牛後。』今大王西面交臂而臣事秦,何以異於牛後乎?夫以大王之賢,挾強韓之兵,而有牛後之名,臣竊為大王羞之。」 韓王忿然作色,攘臂按劍,仰天太息曰:「寡人雖死,必不能事秦。今主君以楚王之教詔之,敬奉社稷以從。」

【譯文】

蘇秦為趙國組織合縱聯盟,遊說韓王說:「韓國北面有鞏地、洛邑、成皋這樣堅固的邊城,西面有宜陽、常阪這樣險要的關塞,東面有宛地、穰地和洧水,南面有陘山,土地縱橫千里,土兵幾十萬。普天之下的強弓勁弩,都是韓國的產物,比如溪子和少府、時力和距來這些良弓都能射到六百步以外。韓國士兵舉足踏地發射,連續發射多次也不停歇,遠處的可射中胸膛,近處可射穿心臟。韓國士兵使用的劍和戟都出自冥山、棠溪、墨陽、合伯等地。鄧師、宛馮、龍淵、大阿等寶劍,在陸地上都能砍殺牛馬,在水裡截擊天鵝和大雁,面對敵人可擊潰強敵。至於說鎧甲、頭盔、臂衣、扳指、系盾的絲帶等,韓國更是無不具備。憑着韓國士兵的勇敢,穿上堅固的鎧甲,腳踏強勁的弩弓,佩戴鋒利的寶劍,一個人抵擋上百人,不在話下。憑着韓國的強大和大王您的賢明,竟然想要投向西方服事秦國,自稱是秦國東方的屬國,給秦王修築行宮,接受封賞,春秋兩季向秦進貢祭品,拱手臣服,使整個國家蒙受恥辱以致被天下人恥笑,沒有比這更嚴重的問題了。所以希望大王您認真考慮這個問題。 大王如果屈服於秦國,秦一定會索取宜陽、成皋。今年把土地獻給它,明年又會得寸進尺,要求更多的土地。給它吧,又沒有那麼多來滿足它;不給吧,就前功盡棄,以後遭受秦國侵害。況且大王的土地有窮盡,而秦國的貪慾卻沒有止境。拿着有限的土地去迎合那無止境的貪慾,這就是說自己去購買怨恨和災禍啊,用不着交戰就會喪失領土。我聽俗語說:『寧肯當雞嘴,也不要做牛腚。』現在大王您如果投向西方,拱手屈服,像臣子一樣服從秦國,這跟做牛腚又有什麼區別呢?以大王您的賢能,又擁有這麼強大的軍隊,卻有做牛腚的醜名,我私下裡為您感到慚愧。」韓王氣得臉色大變,揮起胳膊,按住手中的寶劍,仰天嘆息:「我就算是死了,也一定不屈服於秦國。現在多虧先生把趙王的教誨告訴我,那麼請允許我讓全國上下聽從吩咐。」

【評析】

「寧為雞口,無為牛後」。這是一句叫弱者不依附於強者,獨立自尊的格言。人貴在自立,如果自己不自主獨立,那麼肯定會受盡欺侮、長期生活在強權的陰影下。所以只要有一線希望,能夠獨立自主就獨立自主。蘇秦的合縱,從另一方面講,實際上就是喚醒各諸侯獨立意識和自尊自強精神的活動。所以他要大肆渲染韓國武器的精良、士兵的強大,極力誇張臣服秦國的屈辱和惡果,他的語言雄壯有力、犀利流暢、氣勢逼人,帶來了巨大的感染力與說服力,不愧為中國歷史上最有名氣的雄辯家。[1]

作品出處

本文出自《戰國策》。

《戰國策》(Intrigues of the Warring States),是一部國別體史書。是戰國時期遊說之士的著作。主要記載戰國時期謀臣策士縱橫捭闔(bǎi hé)的鬥爭。全書按東周、西周、秦國、齊國、楚國、趙國、魏國、韓國、燕國、宋國、衛國、中山國依次分國編寫,分為12策,33卷,共497篇,約12萬字。所記載的歷史,上起公元前490年智伯滅范氏,下至公元前221年高漸離以築擊秦始皇。是先秦歷史散文成就最高,影響最大的著作之一。

《戰國策》是我國古代記載戰國時期政治鬥爭的一部最完整的著作。它實際上是當時縱橫家〔即策士〕遊說之辭的匯編,而當時七國的風雲變幻,合縱連橫,戰爭綿延,政權更迭,都與謀士獻策、智士論辯有關,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍,因而具有重要的史料價值。該書文辭優美,語言生動,富於雄辯與運籌的機智,描寫人物繪聲繪色,常用寓言闡述道理,著名的寓言有「畫蛇添足」「亡羊補牢」「狡兔三窟」「狐假虎威」「南轅北轍」等。這部書有文辭之勝,在我國古典文學史上亦占有重要地位。

《戰國策》是我國一部優秀散文集,它文筆恣肆,語言流暢,論事透闢,寫人傳神,還善於運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術魅力和文學趣味。《戰國策》對我國兩漢以來史傳文政論文的發展都產生過積極影響。[2]

編者簡介

劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為「向」,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。[3]

參考來源