求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

植物篇:開花的種類(格桑花 (藏族文化象徵植物))檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

植物篇:開花的種類(格桑花 (藏族文化象徵植物))

格桑花又稱格桑梅朵,具體為何種植物存在廣泛的爭議。在藏語中,「格桑」是「美好時光」或「幸福」的意思,「梅朵」是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,長期以來一直寄託着藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感。

西藏自治區高原生物研究所依據民族植物學方法,對格桑梅朵原植物進行過研究探討。根據相關文獻研究及關鍵人物的訪談,表示大量的藏族影視、歌曲、西藏的期刊雜誌上被視為格桑花的秋英(波斯菊)並不是真正的格桑花。從廣義上說,「格桑梅朵」極有可能是高原上生命力最頑強的野花的代名詞,而從植物學特徵上講菊科紫菀屬植物和拉薩至昌都常見的栽培植物翠菊,都符合格桑花的特徵。另外在藏區也有如:金露梅、狼毒花、高山杜鵑、雪蓮等植物稱為格桑花的說法 。

基本信息

  • 中 文 名:格桑花
  • 外 文 名:Galsang flower
  • 含 義:幸福、美好時光

傳說來源

高僧傳說

很久很久以前,藏族地區暴發了一場嚴重的瘟疫,人們一批批地死去,當地的部落首領想盡一切辦法也無法解決。直到有一天,一位來自遙遠國度的活佛途經這裡,利用當地的一種植物治癒了大家。但為了給百姓醫病,這位高僧積勞成疾,不幸仙逝了。由於語言不通,人們對活佛的唯一印象就是他嘴裡常說到的「格桑」——用來治病的植物。於是人們就把這位活佛稱為「格桑活佛」。此後一切象徵希望和幸福的美好事物也被稱作「格桑」。從此,草原上最美麗的花則被稱為「格桑花」 。

天神傳說

「格桑」本來是藏族諸神中掌管人間疾苦和幸福的天神。由於人類的貪婪和無知,肆意濫殺草原上的生靈,激怒了上天,於是上天就派「格桑」天神來人間懲罰人類。「格桑」到人間以後卻發現,長期的戰爭已經使這片大地沒有了生機,到處瘟疫肆虐。於是,天神違背了天命,幫助人類戰勝瘟疫,給人類以改過自新的機會。人類為了紀念那位拯救他們的天神,便用人間最美麗、最幸福的事物,也就是格桑花來紀念他。

姐妹傳說

好久好久以前,所有的花都是同一個媽媽的女兒,這些女孩都生活在一個大家庭里。格桑花和雪蓮花曾經是一對孿生姐妹,後來因各自性格及長大後的目標不一致而分離,雪蓮花選擇了高高的喜馬拉雅山。格桑花在經過一段時間後非常想念雪蓮花,便千里迢迢跋涉前往喜馬拉雅山,去看雪蓮花。格桑花到喜馬拉雅的時候,雪蓮花已經被冰雪覆蓋成了潔白的花狀。格桑花很傷心,便變成鮮花陪伴在雪蓮花之旁,之後她們永遠在一起了 。

蒙古傳說

相傳元代蒙軍入藏,西藏劃入中國元朝版圖時期,蒙古人把翠菊種子從中國北方帶到西藏,從此在西藏生根開花。那個時代是西藏歷史上繼吐蕃王朝滅亡之後出現的空前盛世,被忽必烈賜為「國師」的八思巴那時締造了輝煌的薩迦,並成功地使元朝皇室接受了藏傳佛教,八思巴成為元朝帝師。蒙古人傳播來的翠菊在寺院和很多人家種植盛開,那個時代的人們就把叫「格桑花」。「格桑」在藏語完整地詞是「格巴桑布」,「格巴」意為時代、世代,「桑布」就是昌盛的意思,連起來就是「盛世之花」的意思 。 [1]

主要認定

由于格桑花並沒有統一的植物認定,故列舉主要被認為的代表植物:

⒈波斯菊(秋英)

很多人都把波斯菊認為是格桑花,而這種花在藏區另有其名,叫「張大人花」。網絡查詢「格桑花」的圖片,展示較多的也是「張大人花」波斯菊。而波斯菊原產墨西哥及南美其他地區,別名秋英、秋櫻(學名:Cosmos bipinnata Cav. )為菊科秋英屬一二年草本植物。雖然波斯菊是許多像《八瓣格桑花》這樣的影視作品或西藏大量的期刊雜誌、歌曲上代表格桑花的植物,但是拉薩人稱這種花為「張大人花」,卻是因為此花是清末駐藏大臣張蔭棠帶到拉薩的。

據稱,1906年,清廷任命張蔭棠為副都統,以駐藏幫辦大臣的身份,到西藏辦事,藉以挽回政令不通的危局。1906年11月,張蔭棠進入西藏。進藏時曾帶入各種花籽,試種後,其他花籽無法生長,唯有一種花籽長出來呈「八瓣」形,且耐寒,花瓣美麗,顏色各異,清香似葵花,果實呈小葵花籽狀。一時間,拉薩家家戶戶都爭相播種,這種花生命力極強,自踏上這片高天闊土,就迅速傳遍到西藏各地。然而誰都不知道此花何名,只知道是駐藏大臣張蔭棠大人帶人西藏,因此起名「張大人」。當時,西藏通曉漢語的人很少,而會說「張大人」這一詞彙的藏族百姓卻大有人在。許多不會說漢語的藏族老人談論此花時,也能流利地說出「張大人」這3個漢字。所以從物種引入中國的時間上來說,波斯菊絕對不是嚴格意義上的格桑花。

洛桑花的花語是什麼?

格桑花的花語是「憐取眼前人」。

在藏語中,「格桑」是幸福的意思藏族有一個美麗的傳說:不管是誰,只要找到了八瓣格桑花,就找到了幸福。「格桑」為藏語,即好時光之意,它是說,在春夏之交雪域高原有一個璀璨的好季節風姿綽約的格桑花兒就會如約來到草原上,為青春亮麗的姑娘帶來好時光,也帶來幸福

格桑花又稱格桑梅朵,具體為何種植物存在廣泛的爭議。在藏語中,「格桑」是「美好時光」或「幸福」的意思,「梅朵」是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,長期以來一直寄託着藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感。 [2]

西藏自治區高原生物研究所依據民族植物學方法:

對格桑梅朵原植物進行過研究探討。根據相關文獻研究及關鍵人物的訪談,表示大量的藏族影視、歌曲、西藏的期刊雜誌上被視為格桑花的波斯菊並不是真正的格桑花。從廣義上說,「格桑梅朵」極有可能是高原上生命力最頑強的野花的代名詞,而從植物學特徵上講菊科紫菀屬植物和拉薩至昌都常見的栽培植物翠菊,都符合格桑花的特徵 。另外在藏區也有如:金露梅、狼毒花、高山杜鵑、雪蓮等植物稱為格桑花的說法。


參考文獻