李白《答友人贈烏紗帽》原文,注釋,譯文,賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《答友人贈烏紗帽》天寶元年(742年),在玉真公主和賀知章的推薦下,唐玄宗看了李白的詩賦,看後對李白交口稱讚,便召李白進宮,李白進宮朝見那天,玄宗降輦步迎,「以七寶床賜食於前,親手調羹」。玄宗問到一些當世事務,李白憑半生飽學及長期對社會的觀察,對答如流。玄宗大為讚賞,隨即令李白供奉翰林,職務是草擬文告,陪侍皇帝左右。唐玄宗每次郊遊時,都會讓李白侍從。此詩就作於唐玄宗征詔李白入京前在兗州魯門東的家中。[1]
原文
領得烏紗帽,全勝白接蘺。
山人不照鏡,稚子道相宜。
注釋
領得烏紗帽:此指李白兗州瑕丘官府的朋友贈的適合較為隆重場合所戴的帽子,而不是領得代表官銜的烏紗帽。
白接蘺:白接籬,意指白頭巾,白帽。
山人:李白自稱。李白奉詔入京之前,隱於徂徠山,故自稱「山人」。
稚子:幼小的意思,這裡指李白尚未成年的小兒子李伯禽。
譯文
戴上了友人你所贈送的烏紗帽巾,簡直是完全勝過晉朝山簡公的白頭巾了。
我很久都不照鏡子了,不知看起來怎樣,這時,小兒子看到以後,拍手稱讚說這帽子我戴起來很合適。