文學這回事檢視原始碼討論檢視歷史
《文學這回事》,作者: [意] 翁貝托·埃科,出版社: 上海譯文出版社,原作名: Sulla letteratura,譯者: 翁德明,出版年: 2020-7-31,頁數: 344,定價: 68.00,裝幀: 精裝,叢書: 翁貝托·埃科作品系列,ISBN: 9787532784905。
上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。
內容簡介
★從這裡走進博爾赫斯的巴別圖書館,聆聽喬伊斯與但丁對談,徘徊於奈瓦爾的瓦盧瓦氤氳,重歷三個世代的美國神話……蜚聲文壇的百科全書式作家埃科,召喚古今大師、歷數文學公案、自白文字生涯。
★從學者埃科的文學課堂到小說家埃科的創作後花園
★帶你了解埃科的文學全景圖,他的歡欣與焦慮、創作與迷信
《文學這回事》是翁貝托•埃科作品中為數不多的文學評論專著,收錄了作家為各種場合而做的文學專題演講和論文。
作為享譽世界的符號學家,埃科的博古通今在本書中得到了最大限度的發揮,所收入的十八篇專題文章,從喬伊斯、博爾赫斯,一路談到中世紀的但丁、拉伯雷,乃至更加久遠的亞里士多德,以不同於一般文學評論家的跨領域視角,精確地分析了諸多古今呼應的重要文學概念、文學名作反映的恆久人性追求以及文學內蘊的歷史進程。全書文采飛揚、思路通達,展卷之間,有如親臨大師文學課。
作者介紹
翁貝托•埃科 Umberto Eco
(1932-2016)
歐洲重要的公共知識分子、小說家、符號學家、美學家、史學家、哲學家。 出生於意大利亞歷山德里亞,博洛尼亞大學教授。著有大量小說和隨筆作品,如《玫瑰的名字》《傅科擺》《昨日之島》《波多里諾》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》《試刊號》和《密涅瓦火柴盒》等。
目錄
前言
論文學的幾項功能
閱讀《天堂》
論《共產黨宣言》的文體風格
瓦盧瓦之氤氳
王爾德:悖論與警句
作為bachelor的藝術家之形象
拉曼查和巴別之間
博爾赫斯以及我對影響的焦慮
論坎波雷西:血液、身體、生活
論符號體系
論文體風格
雨中的信號燈
形式中的缺陷
互文反諷以及閱讀層次
《詩學》與我們
三個反美世代的美國神話
虛假的力量
我如何寫作
· · · · · ·
參考文獻
- ↑ 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
- ↑ 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01