文學的讀法檢視原始碼討論檢視歷史
《文學的讀法》,作者: [英] 特里·伊格爾頓,出版社: 海峽文藝出版社,出品方: 後浪 / 後浪文學,原作名: How to Read Literature,譯者: 吳文權,出版年: 2021-10,頁數: 280,定價: 68.00元,裝幀: 精裝,ISBN: 9787555026006。
文學是語言文字的藝術,是社會文化[1]的一種重要表現形式,是對美的體現。文學作品是作家用獨特的語言藝術表現其獨特的心靈世界的作品,離開了這樣兩個極具個性特點的獨特性就沒有真正的文學作品[2]。一個傑出的文學家就是一個民族心靈世界的英雄。文學代表一個民族的藝術和智慧。
內容簡介
🔖 從大衛·科波菲爾到哈利·波特
當代文學理論大師伊格爾頓如數家珍
以詼諧的筆法,引領我們細讀經典
再次刷新人們對於文學的理解
🔖 內容簡介
在這本通俗易懂、妙趣橫生的書中,特里·伊格爾頓提出了一系列耐人尋味的問題。在精彩的分析中,伊格爾頓向人們展示了如何在閱讀時充分注意文學作品的語氣、節奏、質地、句法、典故、歧義和其他形式方面。他還研究了人物、情節、敘事、創造性想象力、虛構性的意義以及文學作品說什麼和表現什麼之間的緊張關係等更廣泛的問題。作者以其權威性和愉快的觀點,對古典主義、浪漫主義、現代主義和後現代主義進行了有益的評論,並對從莎士比亞和J.K.羅琳到簡·奧斯汀和塞繆爾·貝克特等眾多作家提出了令人神往的見解。本書是初學文學的學生和所有其他有興趣加深理解、豐富閱讀體驗的讀者的首選之作。
作者介紹
🔖 著者
特里·伊格爾頓(Terry Eagleton,1943-),當代最傑出的文學理論家、文化批評家。從20世紀60年代末至今,孜孜不倦地探尋新領域、推出新論著,展現了寬廣的批評視野與巨大的創作活力,令人嘆為觀止。著作多達五十種,重要的有《意識形態導論》《後現代主義的幻象》《理論之後》《生命的意義》《馬克思為什麼是對的》等。他的《文學理論導論》在國內文化界產生過重大影響。
🔖 譯者
吳文權,畢業於南京大學外國語學院,後留學德國,現任教於廣東外語外貿大學。譯作包括《呼吸鞦韆》(與余楊合譯)、《中國文化精要》《西方文化精要》英譯本(主譯之一)、《中國敘事:批評與理論》等。
參考文獻
- ↑ 文化的概念是什麼,設棧,2019-11-28
- ↑ 文學藝術創作的價值與意義,道客巴巴,2019-06-19