心會神凝檢視原始碼討論檢視歷史
心會神凝 |
心會神凝 是一個漢語成語,拼音是xīn huì shén níng,指精神高度集中,十分認真。語出臧克家《說和做》(原為聞一多先生的說和做)。[1]
基本信息
中文名稱 心會神凝
外文名稱 The heart will be God
拼音 xīn huì shén níng
釋義 精神高度集中,用心專一
出處 《聞一多先生的說和做》
釋義
指精神高度集中,用心專一。
凝:凝聚,聚集。"心"和"神"在這裡都作"精神"講;"會"是"集中"的意思,"凝"有"聚集"的意思。
近義詞重疊起強調作用,故作如前解釋。
近義詞
出自
他潛心貫注,心會神凝,成了 "何妨一下樓"的主人。--臧克家《聞一多先生的說和做》
造句
他心會神凝地盯着學校的大門,眼睛一動不動。
河灘上,小孩心會神凝地疊着假山,浪子撲上來都不知道。
詞性
形容詞、褒義詞。
反義詞
參考來源