774,606
次編輯
變更
淳于琼
,→追随袁绍
===追随袁绍===
后来,淳于琼追随 [[ 袁绍 ]] ,成为其麾下将领。 兴平二年(195年)冬天, [[ 汉献帝 ]] 在 [[ 曹阳 ]] 被 [[ 李傕 ]] 等人追逼, [[ 沮授 ]] 劝说袁绍:“将军世代担任朝廷宰相,历代以忠义辅助国家。现在天子四处流离,将邺县作为皇宫,挟制天子而号令诸侯,畜养兵马来讨伐不向王庭朝拜的人,有谁能够抵御呢?”袁绍准备听从 [[ 沮授 ]] 的计策。淳于琼和 [[ 郭图 ]] 阻止说:“汉朝王室衰败,为时很久了。现在想振兴王室,不也太难了吗?再说,英雄同时兴起,各自占领州郡,联合聚集徒众,动辄有上万人,现在接来天子,动不动就要上书奏闻皇上,服从则权力太小,不服从则违抗皇命,这不是一种好办法。沮授说:“现在接来天子,在道义上是合理的,在时机上是合宜的。如果不早决定,必定有其他人先去迎接。权变不可失去时机,成功不可嫌其快速,希望您考虑。”最终袁绍没有采纳<ref>《后汉书》:沮授说绍曰:“将军累叶台辅,世济忠义。今朝廷播越,宗庙残毁,观诸州郡,虽外托义兵,内实相图,未有忧存社稷恤人之意。且今州城粗定,兵强士附,西迎大驾,即宫邺都,挟天子而令诸侯,稸士马以讨不庭,谁能御之?”绍将从其计。颍川郭图、淳于琼曰:“汉室陵迟,为日久矣,今欲兴之,不亦难乎?且英雄并起,各据州郡,连徒聚众,动有万计,所谓秦失其鹿,先得者王。今迎天子,动辄表闻,从之则权轻,违之则拒命,非计之善者也。”授曰:“今迎朝廷,于义为得,于时为宜。若不早定,必有先之者焉。夫权不失几,功不嫌速,愿其图之。”帝立既非绍意,竟不能从。</ref>沮授的建议。
===官渡初战===