求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/baijuyi.jpg" widt…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/baijuyi.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_85097dd0c645.aspx 白居易]</small>
|}

《'''赋得古原草送别'''》此乃白居易少作,据《唐摭言》、《幽闲鼓吹》等记载,白居易青年时代曾携此诗赴长安谒名士顾况,顾睹姓名打趣道:“长安米贵,居大不易”,及读此诗,乃改口郑重道:“有句如此,居亦何难。”因为之延誉。唐人于限题作诗,题目前加“赋得”二字。《古原草送别》即所拟诗题。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_85097dd0c645.aspx 白居易 古诗文网]</ref>

== 原文 ==

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

== 赏析 ==

此诗重点放在咏“古原草”,最后带出送别之意。首联即破题面“古原草”三字,点明不是一块草地,而是大草原,“离离”迭字,状出草色之茂密、景象开阔;“一”字重出,形成咏叹,先道出一种生生不已的情味。

次联紧承上“枯荣”,歌咏野草所具有的顽强生命力。别致处在于不是一般地写草原的秋枯春荣,而是写野火燎原,把野草烧得精光,——强调毁灭的力量、毁灭的痛苦,是为了强调再生的力量、再生的欢乐。草置根大地,具有顽强生命力,草灰化着肥料,来年春草长势更旺。一句写枯,一句写荣,“烧不尽”与“吹又生”,何等唱叹有味,对仗亦自然天成,写出了一种在烈火中再生的典型,寓于哲理意味。故为名句。

紧接“又生”,转写古原景色。“古道”、“荒城”紧扣“古原”字面。虽然道古城荒,青草却给古原带来了生气。前四句写草是白描,此二句“远芳”、“晴翠”更以藻绘染色;“侵”、“接”二字继“又生”写出迅猛扩展之势。这两句还安排了一个送别的环境。末联巧用《楚辞·招隐士》名句“王游兮不归,春草生兮萋萋”,翻出新意,不是面对草色怀远,而是在草色中送别,用[[刘长卿]]的话说即“江春不肯留行客,草色青青送马蹄”、用李后主的话来说即“离恨恰如春草,更行更远还生”,缴清“送别”的题意。

从命题作诗的角度看,全诗将“古原”、“草”、“送别”打成一片,神完意足;而且能融入深刻的生活感受,包含相当的哲理意味,故为佳作。

==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
24,435
次編輯