26,395
次編輯
變更
绸缪
,無編輯摘要
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #FF2400" align= center| '''<big>绸缪</big>'''
|-
|<center><img src=https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fp5.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20200828%2F99f24de76e434f1ea8371be1e7996ccf.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fp5.itc.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=auto?sec=1673385590&t=afd6e4e8107a93b75f582edc343209ee width="300"></center>
<small>[https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E7%BB%B8%E7%BC%AA&step_word=&hs=0&pn=18&spn=0&di=7169026086108397569&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=2&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=906421833%2C3364970842&os=3048308817%2C2936155205&simid=906421833%2C3364970842&adpicid=0&lpn=0&ln=1647&fr=&fmq=1670793601257_R&fm=detail&ic=&s=undefined&hd=&latest=©right=&se=&sme=&tab=0&width=&height=&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fp5.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20200828%2F99f24de76e434f1ea8371be1e7996ccf.jpeg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fp5.itc.cn%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1673385590%26t%3Dafd6e4e8107a93b75f582edc343209ee&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bf5i7_z%26e3Bv54AzdH3FwAzdH3F98cdl8b0m_8ll0nl&gsm=1e&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCw2LDQsNSwzLDEsNyw4LDIsOQ%3D%3D 来自 呢图网 的图片]</small>
|-
| style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big>'''
|-
| style="background: #66CCFF" align= centerlight| '''<big>绸缪</big> '''
出处;《诗经·豳风·鸱鸮》| align= light|}
==作品原文==
绸缪束楚⑧,三星在户⑨。今夕何夕,见此粲者⑩。子兮子兮,如此粲者何!
①绸(chóu)缪(móu):缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为 [[ 婚姻 ]] 礼。
薪:《[[诗经]]》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《[[汉广]]》“翘翘错薪”,《[[南山]]》“析薪如之何”。
②三星:即心星,主要由三颗星组成。
③良人:丈夫,指 [[ 新郎 ]] 。
④子兮(xī):你呀。
⑨户:门。
⑩粲(càn):漂亮的人,指 [[ 新娘 ]] 。
==白话译文==
==创作背景==
此诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天虽然太辛苦了,但为了洞房花烛,遂立即傍晚成亲,于是兴致勃勃参加婚礼的 [[ 作者 ]] 为贺新婚而创作了这首诗,从诗中可以感受明显的戏谑玩笑味道,大约民间闹洞房时的口头歌唱就是这样子的。
诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于东方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼 [[ 时间 ]] 。“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”,“在户”则指“至夜半”。
此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。
从整体上看这首诗好像洞房花烛夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福调侃的意味,非常温馨、 [[ 甜蜜 ]] 。在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将如何尽情享受这新婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 “今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。
==名家点评==
《[[诗经]]》是汉族文学史上最早的第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,编成于春秋时代,据说是由儒家创始人孔子编定,本只称《[[诗]]》,后被儒家奉为经典之一,故称《[[诗经]]》。是中国韵文的源头,是中国诗史的起点,在中国文学发展史上占有突出的地位。《[[诗经]]》共分风(160篇),雅(150篇),颂(40篇),三大部分。它们都得名于音乐。“风”的意义就是声调。古人所谓《[[秦风]]》《[[魏风]]》《[[郑风]]》就如陕西调、山西调、河南调。“雅”是正的意思,分为大雅小雅。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。《[[诗经]]》对中国两千年来的文学史发展有深广的影响,而且是很珍贵的古代史料。
《[[诗经]]》中的诗的作者,绝大部分已经无法考证。其所涉及的地域,主要是 [[ 黄河 ]] 流域,西起山西和甘肃东部,北到河北省西南,东至山东,南及江汉流域。作者的成分很复杂,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌内文,还有许多原来流传于民间的歌谣。
== 参考来源 ==
<center>
{{#iDisplay:c0311rccupl|480|270|qq}}
<center>《诗经》我读之《绸缪》</center>
</center>
== 参考资料 ==