278,316
次編輯
變更
轭
,创建页面,内容为“'''轭''',外文名:YOKE,基督教圣经专名。 《圣经<ref>[http://language.chinadaily.com.cn/2007-04/30/content_864204.htm 圣经中最让人感动的…”
'''轭''',外文名:YOKE,基督教圣经专名。
《圣经<ref>[http://language.chinadaily.com.cn/2007-04/30/content_864204.htm 圣经中最让人感动的10句话],中国日报网,2007-04-30</ref>》是[[犹太教]]与基督教的共同经典,出于希伯来文kethubhim,意为“文章”,后衍意为“经”;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作“经”。基督教的《[[圣经]]》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成<ref>[https://www.maigoo.com/citiao/list_53132.html 世界十大最受欢迎的宗教书籍],买购网</ref>。
==简介==
“轭”是对几个希伯来字和[[希腊]]字的翻译,可取其字面意思,指用来连上一双动物(通常是牛)的木框,或按喻意,描写某人受制于另一人的情况。原文的用字包括:mo^t] (鸿一13)和 mo^t]a^ (赛五十八6;耶廿七2,等等),“棒”〔译注:和合本三处都译作“轭”〕;`o^l (创廿七40;哀一14,等等),“轭”;s]emed[ (撒上十一7;伯一3,等等),“一轭的牛”〔即一对[[牛]]〕;zeugos (路十四19),“一双”;zygos (太十一29;提前六1,等等),“轭”,“天平”(*农业)。
保罗在林后六14所用的词是 heterozygeo{,意即“与另一种类者同负一轭”。关于腓四3的“同负一轭的人”,见*同负一轭的。
==圣经==
基督教的《[[圣经]]》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成。《旧约》一共有三十九卷,以古[[希伯来文]](含亚兰文)写成,由[[犹太教]]教士依据犹太教的教义编纂而成,囊括了犹太及邻近民族从公元前12世纪至公元前2世纪的人文历史资料。《新约》一共27卷。《旧约全书》即犹太教的圣经,是[[]]基督教承自犹太教的,但《[[旧约全书]]》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。
==参考文献==
[[Category:240 基督教總論]]
《圣经<ref>[http://language.chinadaily.com.cn/2007-04/30/content_864204.htm 圣经中最让人感动的10句话],中国日报网,2007-04-30</ref>》是[[犹太教]]与基督教的共同经典,出于希伯来文kethubhim,意为“文章”,后衍意为“经”;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作“经”。基督教的《[[圣经]]》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成<ref>[https://www.maigoo.com/citiao/list_53132.html 世界十大最受欢迎的宗教书籍],买购网</ref>。
==简介==
“轭”是对几个希伯来字和[[希腊]]字的翻译,可取其字面意思,指用来连上一双动物(通常是牛)的木框,或按喻意,描写某人受制于另一人的情况。原文的用字包括:mo^t] (鸿一13)和 mo^t]a^ (赛五十八6;耶廿七2,等等),“棒”〔译注:和合本三处都译作“轭”〕;`o^l (创廿七40;哀一14,等等),“轭”;s]emed[ (撒上十一7;伯一3,等等),“一轭的牛”〔即一对[[牛]]〕;zeugos (路十四19),“一双”;zygos (太十一29;提前六1,等等),“轭”,“天平”(*农业)。
保罗在林后六14所用的词是 heterozygeo{,意即“与另一种类者同负一轭”。关于腓四3的“同负一轭的人”,见*同负一轭的。
==圣经==
基督教的《[[圣经]]》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成。《旧约》一共有三十九卷,以古[[希伯来文]](含亚兰文)写成,由[[犹太教]]教士依据犹太教的教义编纂而成,囊括了犹太及邻近民族从公元前12世纪至公元前2世纪的人文历史资料。《新约》一共27卷。《旧约全书》即犹太教的圣经,是[[]]基督教承自犹太教的,但《[[旧约全书]]》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。
==参考文献==
[[Category:240 基督教總論]]