1,918
次編輯
變更
罗新璋
,無編輯摘要
}}
==人物简介==
<p style="text-indent:2em;"><big>'''罗新璋'''</big>1936年出生,浙江上虞人。1957年毕业于[[北京大学]]西方语言文学系。1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审。作家。著有论文《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》,编辑《翻译论集》,译著《列那狐的故事》、《特利斯当与伊瑟》、《红与黑》等。妻子高慧勤是日语翻译家。</p>
==人生履历==
<p style="text-indent:2em;">1957年毕业于北京大学西方语言文学系,曾在国家外文局《中国文学》杂志社会长期从事中译法文学翻译工作。 </p><p style="text-indent:2em;">1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审、作家。 </p><p style="text-indent:2em;">1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。</p>
==主要论文==
==编译著作==
==参考资料==
[http://www.chinawriter.com.cn/2014/2014-03-17/196109.html 译者罗新璋:文学修养与精神成长密不可分]