24,435
次編輯
變更
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/sushi.jpg" width="18…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/sushi.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼]</small>
|}
《'''吴江岸'''》吴江岸在吴江和太湖之间,东为吴江,西为[[太湖]](见单锷《吴中水利书》)。元丰二年(1079)四月苏轼由徐州改知湖州(今浙江湖州),他在《湖州谢上表》中说,神宗知道他愚笨而不能顺应时势,难以追随“新进”之人;“察其老不生事”,即了解他老成而不惹是生非,或许能治理平民百姓。“新进”“生事”等语,刺痛了投机新法的人,他们以讥刺新法的罪名,不断弹劾苏轼。苏轼到任不到一百天,就于七月二十八日被捕入京受审。这首诗即作于途经吴江岸时。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼 古诗文网]</ref>
== 原文 ==
晓色兼秋色,蝉声杂鸟声。
壮怀销铄尽,回首尚心惊。
== 注释 ==
销铄:熔化、消失。
回首:回头看。
== 译文 ==
秋天景色荒凉,拂晓天色朦胧,鸟儿叽叽喳喳,蝉子凄咽长鸣。当年的豪情壮志,早已完全消失,回顾一生经历,还令人胆战心惊。
== 解析 ==
前两句写[[秋天]]清晨吴江两岸的荒凉景色;后两句抒怀,抒发了壮志不酬,前程莫测的悲凉心情。全诗苍凉简劲,含蕴丰富,用语直露,而又耐读。
==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/sushi.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼]</small>
|}
《'''吴江岸'''》吴江岸在吴江和太湖之间,东为吴江,西为[[太湖]](见单锷《吴中水利书》)。元丰二年(1079)四月苏轼由徐州改知湖州(今浙江湖州),他在《湖州谢上表》中说,神宗知道他愚笨而不能顺应时势,难以追随“新进”之人;“察其老不生事”,即了解他老成而不惹是生非,或许能治理平民百姓。“新进”“生事”等语,刺痛了投机新法的人,他们以讥刺新法的罪名,不断弹劾苏轼。苏轼到任不到一百天,就于七月二十八日被捕入京受审。这首诗即作于途经吴江岸时。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼 古诗文网]</ref>
== 原文 ==
晓色兼秋色,蝉声杂鸟声。
壮怀销铄尽,回首尚心惊。
== 注释 ==
销铄:熔化、消失。
回首:回头看。
== 译文 ==
秋天景色荒凉,拂晓天色朦胧,鸟儿叽叽喳喳,蝉子凄咽长鸣。当年的豪情壮志,早已完全消失,回顾一生经历,还令人胆战心惊。
== 解析 ==
前两句写[[秋天]]清晨吴江两岸的荒凉景色;后两句抒怀,抒发了壮志不酬,前程莫测的悲凉心情。全诗苍凉简劲,含蕴丰富,用语直露,而又耐读。
==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]