求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蘇軾《吳江岸》原文、注釋、譯文、賞析檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

蘇軾

吳江岸》吳江岸在吳江和太湖之間,東為吳江,西為太湖(見單鍔《吳中水利書》)。元豐二年(1079)四月蘇軾由徐州改知湖州(今浙江湖州),他在《湖州謝上表》中說,神宗知道他愚笨而不能順應時勢,難以追隨「新進」之人;「察其老不生事」,即了解他老成而不惹是生非,或許能治理平民百姓。「新進」「生事」等語,刺痛了投機新法的人,他們以譏刺新法的罪名,不斷彈劾蘇軾。蘇軾到任不到一百天,就於七月二十八日被捕入京受審。這首詩即作於途經吳江岸時。[1]

原文

曉色兼秋色,蟬聲雜鳥聲。

壯懷銷鑠盡,回首尚心驚。

注釋

銷鑠:熔化、消失。

回首:回頭看。

譯文

秋天景色荒涼,拂曉天色朦朧,鳥兒嘰嘰喳喳,蟬子淒咽長鳴。當年的豪情壯志,早已完全消失,回顧一生經歷,還令人膽戰心驚。

解析

前兩句寫秋天清晨吳江兩岸的荒涼景色;後兩句抒懷,抒發了壯志不酬,前程莫測的悲涼心情。全詩蒼涼簡勁,含蘊豐富,用語直露,而又耐讀。

參考文獻