99,752
次編輯
變更
雍门周
,無編輯摘要
==琴谏孟尝君==
当时,齐国的国都临淄,都市兴旺,经济繁荣,为其文化艺术发展提供了雄厚的物质基础。人们以爱好音乐,吹竽鼓瑟,击筑弹琴而为时尚,孕育出大批民间职业 [[ 音乐家 ]] ,家住雍门的民间职业琴家'''雍门周'''就是这样环境下出现的一个代表性人物。'''雍门周'''以善于鼓琴闻名于齐国。他的演奏技艺高超绝妙,尤其是演奏悲怨的琴曲,凄楚伤感,凡听过他演奏的人,无不感动得悲伤落泪。故雍门周以善弹悲曲而驰名都城。 历史上著名的“战国四公子”之一的齐国 [[ 孟尝君 ]] 爱好音乐,在古琴方面也有一定的造诣。他不相信'''雍门周'''的演奏技术会像人们风传的那样,具有催人泪下的感染力。于是,就派人去请雍门周。一天'''雍门周'''带着他最珍爱的琴去拜会孟尝君,二人见面后,孟尝君说:久闻你的琴艺天下无双,今天正好有机会聆听。但不知先生弹琴能使我悲伤流泪吗?” '''雍门周'''深知孟尝君养尊处优,没有经历过什么悲伤的事情,就坦诚直率地说:公子,其实我的琴声不一定能使你悲伤。我弹琴只能使有数几种人感到悲伤。”孟尝君认为'''雍门周'''弹琴技艺也不过如此,并没有像人们所说的那样神乎其神, 心里虽然这么想,嘴上还是客气地说:“想听先生说说是哪几种人?”
'''雍门周'''不紧不慢地说了起来:“我的琴艺一般而言能使人感到悲伤的,不外乎这样一些情况: 先前锦衣玉食,而今贫困潦倒;昔日地位高贵,今日一落千丈;或者品性高雅,但不能见信于人;或者至亲好友无故被迫分离,永远没有机会再见面; 或者孤儿寡母无依无靠,而又无人援手相助;或者身处逆境,而四邻都不与他来往;或者被人栽赃诬告,而有冤又无处得伸;或者才华出众,但处处受到压抑无法伸展其能;像这些人本来听见风声鸟鸣都会伤心,只要我抱琴调弦,长长叹息,琴声刚起,他们就会伤心哭泣,泪湿衣襟。而您与他们不同,您养尊处优,无忧无虑,是拥有千乘兵车的显贵人物,住的是高房明堂,睡的是牙床锦被,穿的是绫罗绸缎,吃的是山珍海味;又时时有歌舞相伴,歌女为您歌唱,舞姬为您起舞,眼前是郑国的女伎,美色迷住了你的双眼;耳边响起楚国的音乐,妙乐充斥着您的两耳。您外出游玩,乘的是豪华的楼船,旗鼓相随,前呼后拥;您山野狩猎,骑着上等的骏马, 任意驰骋,尽情玩乐;像您这样生活优裕,整天享乐,就是天下弹琴高手, 任凭他弹奏什么悲伤的曲子,也难以使您感到悲伤呀!”