圣书文(或称圣书字,圣书体,神碑体)是古代埃及的正式书写体系,它由表音字母,表意文字共同构成,并被分为音节。它拥有1000多个单独的文字图形。圣书字有三种字体,其中碑铭体(圣书体)被视为正规体,此外还有草体的“僧侣体”和简化的“大众体”(或称世俗体)。
'''圣书文'''(或称圣书字,圣书体,神碑体)是古代埃及的正式书写体系,它由表音[[字母]],表意文字共同构成,并被分为音节。它拥有1000多个单独的文字图形。圣书字有三种字体,其中碑铭体(圣书体)被视为正规体,此外还有草体的“僧侣体”和简化的“大众体”(或称世俗体)。 圣书字发源于5200年前(即公元前32世纪)的 [[ 青铜时代 ]] 早期,最早的被破解的成句的书写文字来自第二王朝( [[ 前28世纪 ]] ),并在中王国时期形成了成熟的书写文字体系。圣书字一直使用到 [[ 公元5世纪 ]] 后消亡。1820年, [[ 法国 ]] 语言学家商博良在罗塞塔石碑的帮助下重新破解。
==历史和演化==
1890年代在 [[ 希拉孔波利斯 ]] (又译希拉康坡里斯)发掘时发现的 [[ 纳尔迈石板 ]] (公元前31世纪)多年来被认为是埃及象形文字的最早文献。然而,在1998年德国考古队在 [[ 阿拜多斯 ]] (现在地名为乌姆·卡伯)发现了前王朝奈加代三期的一个统治者的U-j坟墓,复原了几百块骨片,从中找到了具有完全规模的埃及 [[ 象形文字 ]] 。这一坟墓的年代约为公元前33世纪 。 埃及象形文字包含3种字符:音符,包含单音素[[文字]],还有许多单音节文字和多音节文字;意符,表示一个单词;限定符,加在单词的最后以限定语意的范围。埃及学家商博良对这一文字系统作了如下说明: 当文字发展并在埃及普及时,对文字的简化也就发展了。这就导致出现了僧侣体和世俗体字体。这些字体适合于在[[纸]]草上书写。但是圣书体并没有因此而衰落,而是与这些字体共存。罗塞塔石碑就包含了圣书体和[[世俗体]]。 在波斯人的统治期间(公元前6世纪到公元前5世纪,其中有间断),在[[亚历山大]]征服埃及之后,在马其顿和罗马统治时期,圣书体继续被使用。晚期埃及象形文字的地位有点复杂。一种说法是埃及象形文字区分了“真正的埃及人”和外国统治者(以及埃及的仆从),这可能归因于[[希腊]]和[[罗马]]的作家对于埃及象形文字的偏见。另一个原因是出对自己的文化的自尊心,希腊罗马时期的作家不愿用自己的语言来描述对方的文化。由于埃及象形文字是神圣的,那个时代的作家们把它想像成寓言式的,甚至是魔术式的,秘传的,神秘的知识。这种自尊心导致的不是好奇心,而是无视。虽然这种文字系统尽管复杂但却合理。埃及象形文字之所以衰落的原因即有外部原因也有内部原因,是一个饶有兴味的研究课题 。
[[公元4世纪]]左右,只有很少的埃及人还能够读出这些 埃及象形文字 包含3种字符:音符 , 包含单音素文字 此后逐渐就真的成了一个“谜”。罗马皇帝[[狄奥多西一世]]在公元391年发布敕令,关闭了所有非基督教的神殿 , 还 从此就再也没有建造过刻 有 许多单音节 埃及象形 文字 和多音节文字;意符,表示一个单词;限定符,加在单词 的 纪念碑或者神殿。 最后 以限定语意 写下 的 范围。 埃及 学家商博良对这一 象形 文字 系统作了如下说明:是在391年不久后,在遥远南方的一座神殿里发现的。
当 公元4世纪出现了赫拉波罗的《象形 文字 发展并在埃及普及时 集》 ,对 将近200个象形 文字 的简化也就发展 作 了 解释 。 到底谁是作者至今还不清楚, 这 就导致出现了僧侣体和世俗体 部著作长期以来成为解读埃及象形文 字 体 的障碍物 。 这些字体适合 早期研究者认为它源出于[[希腊文]],近期的研究则倾向 于 在纸草上书写。但是圣书体并没 它含 有 因此而衰落 真正的知识的残片 , 而是与这些 把它定性为埃及知识阶层试图挽救濒于失传的文化的一次“绝望”的尝试。《象形文 字 体共存。罗塞塔石碑就包含 集》对文艺复兴时期的符号主义起 了 圣书体和世俗体 主要的影响,特别是安德烈亚·阿尔恰托的《图形的寓意》,还有弗朗切斯科·科隆纳的《寻爱绮梦》 。
在波斯人的统治期间(公元前6世纪到公元前5世纪 几百年来 , 其中 有 间断),在亚历山大征服埃及之后,在马其顿和罗马统治时期,圣书体继续被使用。晚期埃及 许多近代学者对解读这些 象形文字 进行了尝试,其中值得一提的是[[17世纪]] 的 地位有点复杂 [[阿塔纳斯·珂雪]] 。 一种说法 然而这些尝试不是失败,就 是 漫无边际的想像力的虚幻。对解读 埃及象形文字 区分了“真正 最有成就 的 埃及人” 是托马斯·杨 和 外国统治者(以及 让-弗朗索瓦·商博良,在1800年的初始。[[拿破仑]]军队远征 埃及 的仆从) 时 , 这可能归因于希腊和 在 罗 马的作家对于埃及象形 塞塔城附近发现了一块用三种 文字 的偏见。另一个原因是出对自己的 (圣书体、世俗体和古希腊 文 化 )写成 的 自尊心 黑色玄武石碑 , 希腊 被称为“ 罗 马时期 塞塔石碑”。这块石碑给解读带来了关键性 的 作家不愿用 资料。商博良借助 自己 丰富 的语言 来描述对方 知识,从国王托勒密 的 文化。由于 名字入手,在1830年代几乎完全破译了 埃及象形文字 是神圣的,那个时代的作家们把它想像成寓言式的,甚至是魔术式的,秘传的,神秘的知识 。这 种自尊心导致 对当时诞生不久 的 不是好奇心,而是无视。虽然这种文字系统尽管复杂但却合理。 埃及 象形文字之所以衰落的原因即有外部原因也有内部原因, 学来说 是一个 饶有兴味 重大 的 研究课题 进展 。
公元4世纪左右,只有很少的埃及人还能够读出这些埃及象形文字,此后逐渐就真的成了一个“谜”。罗马皇帝狄奥多西一世在公元391年发布敕令,关闭了所有非基督教的神殿,从此就再也没有建造过刻有埃及象形文字的纪念碑或者神殿。最后写下的埃及象形文字是在391年不久后,在遥远南方的一座神殿里发现的。
公元4世纪出现了赫拉波罗的《象形文字集》,对将近200个象形文字作了解释。到底谁是作者至今还不清楚,这部著作长期以来成为解读埃及象形文字的障碍物。早期研究者认为它源出于希腊文,近期的研究则倾向于它含有真正的知识的残片,把它定性为埃及知识阶层试图挽救濒于失传的文化的一次“绝望”的尝试。《象形文字集》对文艺复兴时期的符号主义起了主要的影响,特别是安德烈亚·阿尔恰托的《图形的寓意》,还有弗朗切斯科·科隆纳的《寻爱绮梦》。
[[Category:960 几百年来,有许多近代学者对解读这些象形文字进行了尝试,其中值得一提的是17世纪的阿塔纳斯·珂雪。然而这些尝试不是失败,就是漫无边际的想像力的虚幻。对解读埃及象形文字最有成就的是托马斯·杨和让-弗朗索瓦·商博良,在1800年的初始。拿破仑军队远征埃及时,在罗塞塔城附近发现了一块 應 用 三种文字(圣书体、世俗体和古希腊文)写成的黑色玄武石碑,被称为“罗塞塔石碑”。这块石碑给解读带来了关键性的资料。商博良借助自己丰富的语言知识,从国王托勒密的名字入手,在1830年代几乎完全破译了埃及象形文字。这对当时诞生不久的埃及学来说是一个重大的进展。美術總論]]