求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

出口成章

增加 3,919 位元組, 4 年前
创建页面,内容为“{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>耳提面命</big> ''' |- |File:耳提面命1.jpg|缩略图|居中|250px|…”
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>耳提面命</big> '''
|-
|[[File:耳提面命1.jpg|缩略图|居中|250px|[https://ss0.bdstatic.com/70cFvHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1451066528,2046802804&fm=26&gp=0.jpg 原图链接] [http://www.homidea.com/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=131&id=2661 来自中国教育考试网]]]
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>ěr tí miàn mìng</big> '''
|-
| align= light|

'''近义词''' :[[诲人不倦]]

'''反义词''' :[[旁敲侧击]]

'''出 处''' :《[[诗经]]·[[大雅]]·抑》

'''体 裁''' :[[成语]]

'''释 义''' :形容教诲殷切
|}

'''出口成章''',[[汉语]][[成语]],拼音是chū kǒu chéng zhāng,意思是形容人文思敏捷,口才好。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E5%87%BA%E5%8F%A3%E6%88%90%E7%AB%A0 出口成章  .汉典[引用日期2020-04-23]]</ref>

==成语出处==

《[[诗经]]·[[小雅]]·[[都人士]]》:“彼都人士,狐裘黄黄,其容不改,出言成章。”<ref>[]</ref>

==成语用法==

[[脱口而出]]的话都符合文章规范。比喻[[才思敏捷]],[[谈吐风雅]]。

作谓语、状语、定语;与“下笔成文”连用

[结构] 连动式。

反义词:[[语无伦次]]、[[不知所云]]

近义词:[[下笔成章]]、[[锦心绣口]]、[[滔滔不绝]]<ref>[]</ref>

===示例===

《[[史记]]·卷一二六·[[滑稽传]]·[[优旃传]]》唐·[[司马贞]]·索隐:「[[崔浩]]云:『言出口成章,词不穷竭,若滑稽之吐酒。』」

《[[警世通言]]·卷三·[[王安石三难苏学士]]》:「此人天资高妙,过目成诵,出口成章。」

他[[满腹经伦]],出口成章。

你只知他出口成章;却不知他[[十年寒窗]],[[勤学苦练]]的过程。

人皆言子建出口成章,臣未深信。主上可召入,以才试之。 ★明·[[罗贯中]]《[[三国演义]]》第七十九回

[灯谜]出口成章(打字一) 谜底:吝<ref>[]</ref>

==成语故事==

钱塘[[金寿门]]先生农客[[扬州]],诸盐商慕其名,竞相延至。一日,有某商宴平山堂,金首坐。席间以古人诗句“飞”“红”为觞政。次至某商,苦思未得。众客将议罚。商曰:“得之矣!柳絮飞来片片红。”一座哗然,笑其杜撰。金独曰:“此元人咏平山堂诗也,引用綦切。”众请齐全。金诵之曰:“廿四桥边廿四风,凭栏犹忆旧江东。夕阳返照桃花渡,柳絮飞来片片红。”众皆服其博洽。其实乃金口占此诗,为某商人解围也。商大喜,越日以千金馈之。

翻译:扬州的盐商们仰慕[[金农]]的名气,竞相宴请。一天,某盐商在平山堂设宴,金农首座。席间以古人“飞红”为题,行令赋诗。轮到某盐商,因[[才思枯竭]],无以为对。众客商议罚他。盐商说:“想到了!柳絮飞来片片红。”宾客笑他这是在杜撰。金农说:“这是元人咏平山堂的佳作,他引用的很恰当。”众人请他补全。金咏道:“廿四桥边廿四风,凭栏犹忆旧江东。夕阳返照桃花渡,柳絮飞来片片红。”众人都佩服他才思敏捷。其实这是金农自己杜撰的,为盐商解围。盐商很高兴,第二天,馈赠他千金。

金寿门先生农:即金农,字寿门。清朝著名的诗画家,“扬州八怪”之一。

延至:邀请。

平山堂:扬州著名风景区。

首坐:坐在首位。

觞政:酒令。觞,音shāng。

綦切:贴切。

请其全:请金农吟诵整首诗。

口占:随口创作。

诸盐商(慕)其名:仰慕

==外文翻译==

[[英语]] Words flow from the mouth as from the pen of a master ; to speak like a printed book, quick and clever talking, the gift of the gab

==参考文献==
{{reflist}}

[[category:800 语言学总论]]
135,882
次編輯