求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

PK檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
PK

中文名: 我的個神啊

外文名: P.K.(Peekay,來自印地語,譯為喝醉的)

別 名: 來自星星的傻瓜PK(台譯);外星醉漢PK地球神(網譯)

出品時間: 2014年

出品公司: Vinod Chopra Productions,Rajkumar Hirani Films

發行公司: UTV Motion Pictures;中國電影集團公司

製片地區: 印度

拍攝地點: 印度新德里、拉賈斯坦邦

導 演: 拉庫馬·希拉尼

編 劇: 拉庫馬·希拉尼,阿西奇·喬希

製片人: Vidhu Vinod Chopra,拉庫馬·希拉尼

類 型: 喜劇、愛情、奇幻、宗教

主 演: 阿米爾·汗、安努舒卡·莎瑪、桑傑·達特、

波曼·伊拉妮、沙魯巴·舒克拉、蘇尚特·辛格·拉吉普特

片 長: 153分鐘

上映時間: 2014年12月19日(印度);2015年5月22日(中國)

對白語言: 英語,印地語

色 彩: 彩色

imdb編碼: tt2338151

在線播放平台: 愛奇藝[1]我的個神啊》(P.K.)是印度UTV影業2014年出品的奇幻愛情電影,由拉庫馬·希拉尼執導,阿米爾·汗、安努舒卡·莎瑪主演。 影片通過講述一個外星人在地球上的奇幻旅行,對印度的文化進行了深刻的探討。 該片於2014年12月9日在印度上映,中文2D譯製版本由中影集團引進並於2015年5月22日登陸中國院線。

劇情簡介

一個帶着研究人類目的來到地球的外星人PK(阿米爾·汗飾),落入地球上的印度,因為能讓他回家的飛船遙控器通訊裝置丟失了無法與同伴聯繫,被迫留在拉賈斯坦邦沙漠。途中PK遇到了失戀的女記者賈古(安努舒卡·莎瑪飾)並與其相識,剛開始賈古以為PK在胡言亂語,不過之後發生的種種令賈古開始相信PK所言,賈古決定幫助PK尋找返回他的星球的飛船的遙控器,陪伴他踏上了尋神之路,試圖找到回家的方法。隨着時間的推移,PK漸漸愛上了勇敢善良的賈古,可惜賈古依然還愛着前男友,PK決定暫且放下心中的感情,幫助賈古和男友破鏡重圓。一路上PK以旁觀者角度觀看人間喜怒哀樂,其間跌跌撞撞闖入充斥了偽善與欺騙的各類宗教機構,順帶將自稱有超能力的印度教大師、偽善的神棍「godman」揭露拉下了神壇。

職員表

演職員表來源  

角色介紹

角色介紹來源   1、中國上映的版本由王寶強配音p.k獲得阿米爾·汗好評。 2、即便印度一些教會認為該影片有傷宗教情感,甚至有領導人呼籲禁止這部電影,但沒有獲得最高法院的支持,且該片上映兩周內還是吸引了全球眾多目光。 2012年7月,阿米爾·汗17歲的兒子Junaid證實被聘用為拉庫馬·希拉尼的第一助理導演,協助這部由他父親主演的電影。   據稱希拉尼希望獨立製作這部電影,因此他既是導演又是出品人。 2012年10月,拉庫馬·希拉尼原定在意大利拍攝的部分計劃因氣候條件和天氣問題延後。2012年11月,導演拉庫馬·希拉尼宣布正在新德里和拉賈斯坦邦尋找新拍攝地,會在2013年一月中旬開始正式拍攝,《PK》被推遲的謠言令他也感到驚訝。   為捕捉新德里的早冬景象,拉庫馬的完整計劃是第二部門在該年10月與11月啟動拍攝工作,而實際主拍攝在2013年1月中旬開始。  

票房信息

我的個神啊》是阿米爾·汗第四次打破寶萊塢記錄   ,成為寶萊塢電影史上的票房冠軍,獲得印度本土30億盧比、全球1億美元的票房成績。   印度本土票房約10,616,104美元,全球票房100,370,104美元(截至2015年2月12日)。影片的衛星電視網絡播放權由寶萊塢Hungama新聞網以85千萬盧比購得。影片在中國的票房為1.18億。

影片評價

相較於影片的喜劇風格,電影自身承載的價值立意和社會批判所引發的幕後爭議,似乎就印證了它的成功。它的話題性如同引爆一枚炸彈,瞬間引爆印度宗教社會。印度教徒在公開場合焚燒海報以示抗議,瑜伽大師與政界人士公開發言,抵制影片上映。而從影以來第一次裸體出演的阿米爾·汗則難逃印度婦女的口誅筆伐,被投訴有傷風化。(1905電影網評) 影片前半程大量展示了印度的宗教生活,各類魚龍混雜、匪夷所思的宗教派別,外加外星人男主顛三倒四的理解讓人笑到「流淚」,將宗教涮得體無完膚後又兜回愛情,開始催淚。和很多寶萊塢大片一樣,《P.K.》包含了各類吸引眼球的印度電影元素,歌曲、舞蹈、浪漫俱全,戲劇性與喜劇性兼備。讓人叫絕的細節,歡樂中夾雜諷刺,也向來是導演拉吉庫馬爾·希拉尼的拿手好戲。據說片子一出來,印度人各種爆笑,但引發眾怒的問題,卻又恰恰出在對印度宗教的嘲諷上。(電影界評) 影片將宗教涮得體無完膚後故事又兜回愛情,開始催淚。其承載的思想性令人拍案叫絕,讓很多平時很少接觸印度電影的中國觀眾,在看後徹底改變了對「印度只有歌舞片」的印象。在片中為阿米爾·汗配音的中國演員王寶強,他聲線和這個既呆萌又天真的角色還是很搭的,不過王寶強的聲音太有辨識度了,因此當阿米爾·汗首次發聲的時候,影院裡的觀眾都發出了會心的笑聲,讓原本笑料滿滿的電影更具「笑果」。(北京晚報評) 《我的個神啊》的時間很長,但沒有讓人產生「冗長」的感覺。在影片中不斷地滿足觀眾對印度社會、印度宗教的好奇心:握陌生人的手會怎樣,印度妓院是怎樣的,穿城管的衣服會得到怎樣的待遇,印度警察如何受賄,最重要的是,宗教多元化的社會裡該如何共處。種種社會矛盾和底層黑暗面一一都在阿米爾·汗的喜劇表演里化解了。除了情節編排得有趣,歌舞的設計也能與人物心情融合得很好。阿米爾·汗的表演有點像憨豆,但是肢體表演上帶有印度歌舞的節奏感而更顯天真。印度片裡很少看到的短髮時尚感女孩Jaggu,再加上比利時的美景、德里街頭和大小廟堂的鮮艷色彩,使歌舞變得耐看和令人沉浸。(騰訊娛樂評) Saffron組織的印度中部發言人認為,寶萊塢這是習慣了傷害印度教徒的感情,這是個對印度社區預謀抵制的令人膽寒的計劃,這背後的原因是電影的資金來自支持穆斯林的國外黑澀會   ;另個比較激進叫Bajrang Dal的組織的成員認為,印度女孩和巴基斯坦男孩之間的浪漫情愫被視為意圖促進愛的聖戰   ;儘管印度教民族主義者們不斷抗議,寶萊塢的影迷也展示了他們對該部影片的如火熱愛。

參考來源

  1. [1],活動行 ,