求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

Alaa Mamdouh Akef檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
Alaa Mamdouh Akef
北京大學外國語學院

Alaa Mamdouh Akef,男,1987年7月生。北京大學外國語學院教授。

人物履歷

教育背景

開羅大學文學院中文系學士學 (2004-2008)

北京語言大學語言學及應用語言學專業碩士(2012-2015)

北京語言大學語言學及應用語言學專業博士(2015-2020)

任職簡歷

2020.07至今 北京大學外國語學院博士後

研究領域

語言信息處理,研究內容是漢語-阿拉伯語的語言資源構建、加工與其在機器翻譯、語言監測和語言教學等方面的應用

獲獎情況

2020年6月19日獲北京語言大學2020屆夏季優秀國際學生畢業生稱號

2019年7月18日獲北京語言大學「學術之星」的稱號

2015年獲國家漢語辦公室設立的「孔子新漢學博士招生計劃」獎學金

2012年獲教育部設立的「中國政府獎學金」

學術成果

1. 2016年8月《面向漢阿句法短語庫構建的阿語短語分析》,收錄在第十二屆全國機器翻譯研討會論文集。

2. 2017年7月8日,「埃及語言狀況與語言政策」,收錄在專著《「一帶一路」國家語言狀況與語言政策(第二卷)》正式出版。

3. Construction of a Database of Parallel Phrases in Chinese and Arabic. In: Wu Y., Hong JF., Su Q. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2017. Lecture Notes in Computer Science, vol 10709. Springer, Cham. 2018,1. (EI Compendex)

4. Arabic Collocation Extraction Based on Hybrid Methods. In: Sun M., Wang X., Chang B., Xiong D.(eds) Chinese Computational Linguistics and Natural Language Processing Based on Naturally Annotated Big Data. CCL 2017, NLP-NABD 2017. Lecture Notes in Computer Science, vol 10565. Springer, Cham. 2017, 10. (EI Compendex)

科研項目

2017年6月,作為項目負責人申請的「北京語言大學2017年度研究生創新基金項目」《面向機器翻譯的漢阿短語對齊研究》成功結項並獲得榮譽證書。

2018年6月,作為項目負責人申請的「北京語言大學2017年度研究生創新基金項目」《基於語料庫的儒家典籍阿譯比較研究》成功結項並獲得榮譽證書。

2019年5月,作為項目負責人成功申請了「北京語言大學2018年度研究生創新基金項目」《基於語料庫的漢阿體態語對比研究》成功結項並獲得榮譽證書。

社會兼職

世界漢語教學學會會員、中國翻譯協會會員

講授課程

阿拉伯語寫作、阿拉伯語應用文、阿拉伯語口譯、阿拉伯語口語[1]

參考資料