求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

馬守真檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

馬守真(英語:Robert Henry Mathews,1877年7月13日-1970年)是一位澳大利亞傳教士、漢學家。

復活節是為紀念耶穌復活的節日[1],據《聖經·新約全書》載:耶穌受難被釘死在十字架上後,第三天復活。根據公元325年尼西亞公會議規定,復活節在每年春分後第一個圓月後的第一個星期日,一般在3月22日至4月25日之間[2]

簡介

1877年7月13日,馬守真出生於澳大利亞的Flemington,現在是墨爾本的一個郊區,父親威廉出生於倫敦,而母親瑪麗則是澳洲人。馬守真在墨爾本工人學院學習印刷時,開始熱衷傳教事業,尤其欽佩中國內地會。最終馬守真放棄了自己的印刷生意,在1906年加入中國內地會,並在阿德雷德接受18個月的訓練。

馬守真在1908年10月4日來華布道,留在上海內地會總部一個短暫時期,然後分派到河南西華縣。在上海年娶同工Annie Ethel Smith為妻。1915年調往安徽省徽州(今歙縣)。在安徽期間,馬守真發憤學習中文。

1921年,馬守真回到河南,在軍閥「基督將軍」馮玉祥的部隊帶領聖經課程。然後他前往四川成都,在神學院教授聖經課四年。1926年,馬守真回墨爾本休假。但是不久發生了南京事件,中國局勢緊張,數千英國傳教士撤離,所以直到1928年2月,馬守真才得以返回中國。

馬守真回到上海總部後,內地會委託他修訂鮑康寧的《漢英分解字典》(An Analytical Chinese- English Dictionary,1900年)和《英華合璧》(A Mandrin Primer,1900年)。1931年,馬守真完成了長達1200頁的《馬守真華英字典》(Mathews' Chinese-English Dictionary),1938年又完成了780頁的《國語初階》(Kuoyü Primer: Progressive Studies in the Chinese National Language.)。

1937年,日軍占領上海華界。1941年,太平洋戰爭爆發,日軍占領上海公共租界,不久開始拘捕歐美的敵國僑民。1943年4月,馬守真夫婦被日軍拘押在上海西南7英里的龍華集中營兩年之久,直到1945年8月日本投降。

1945年,馬守真夫婦回到墨爾本。三年後,澳大利亞國防部招募他參與檔案資料的翻譯。六年後,1957年,馬守真辭職。由於他在語言方面的成就,墨爾本大學授予他榮譽文學博士學位。

1970年2月16日,馬守真在墨爾本去世。享年93歲。

視頻

馬守真 相關視頻

天主教次經/馬加比書_誠心呈義_莊政誠
天主教徒首次來到中國,為規勸皇帝皈依天主教,煞費苦心!

參考文獻