求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

門檻旁邊的人檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

內容簡介

我幾乎立即感到一個隱瞞格蘭凱恩下落的龐大陰謀。我覺得,這座城市裡沒有一個人不知道這個秘密,沒有一個人不發誓守口如瓶。

作者簡介

豪爾·赫路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷詩人、小說家、散文家兼翻譯家,被譽為作家中的考古學家。生於布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)一個有英國血統的律師家庭。在日內瓦上中學,在劍橋讀大學。掌握英、法、德等多國文字。 作品涵蓋多個文學範疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學。其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。 詩歌、散文和短篇小說是博爾赫斯三大創作成果,而且各有千秋,相互輝映。有一種很生動的說法是:他的散文讀起來像小說;他的小說是詩;他的詩歌又往往使人覺得像散文。溝通三者的橋樑是他的思想。他是與帕斯、聶魯達齊名的拉美三大詩人之一,他的詩歌語言質樸,風格純淨,意境悠遠。他的散文大多非常短小,但構思新穎,結構巧妙,安德烈莫洛亞:博爾赫斯是一位只寫小文章的大作家。小文章而成大氣候,在於其智慧的光芒、設想的豐富和文筆的簡潔像數學一樣簡潔的文筆。 他的作品反映了世界的混沌性和文學的非現實感。例如他最著名的短篇集《虛構集》(1944)和《阿萊夫》(1949)中就匯集了很多共同的主題:夢、迷宮、圖書館、虛構的作家和作品 …

內容預覽

比奧伊·卡薩雷斯從倫敦帶回一把奇特的匕首,三棱形的刀身,豎工字形的刀柄;我們那位英國文化協會的朋友,克里斯托弗·杜威說,這種武器是印度斯坦人常用的。這一見解使卡薩雷斯打開了話盒子,說他在兩次世界大戰之間在那一地區工作過。(我記得他還誤引了玉外納的一句詩,用拉丁文說「恆河之水天上來」。)我根據他那晚講的見聞,編寫了下面的故事。內容肯定忠實於原意:願真主助我摒絕誘惑,以免添校加葉,或者像吉卜林那樣夾敘夾議,渲染故事的異國情調。此外,這篇故事有一種簡古的意味,或許可以和《天方夜譚》里的故事比美,讓它泯滅,實在是一大憾事。 我所要講的故事,確切發生在什麼地點無關緊要。再說,在布宜諾斯艾利斯,有誰記得住阿姆利則或烏德這類地方的精確的地理位置呢?因 …… [1]

參考文獻