閔福德檢視原始碼討論檢視歷史
閔福德 | |
---|---|
圖片來源信報財經月刊 | |
出生 |
1946年(77-78歲) 英國伯明罕 |
國籍 | 英國 |
母校 |
溫徹斯特公學 牛津大學 澳洲國立大學 |
職業 | 漢學家、學者、文學翻譯家 |
親屬 | 帕特里克·明福德 |
閔福德(John Minford),英國漢學家、學者、文學翻譯家,曾把中國古典名著,如《紅樓夢》(後四十回)、《孫子兵法》等譯成英語;另外,他亦把金庸武俠小說《鹿鼎記》譯成英語。
其岳父霍克思也是著名的漢學家、翻譯家。二人所合譯的《紅樓夢》,前八十回由霍克思負責,後四十回則由閔福德負責。
生平
閔福德於1946年於英國伯明罕出生,父親是一名外交官。在進入溫徹斯特公學學習古希臘語、拉丁語及古典文學之前,他曾在世界各地居住。
他曾於中國、香港及紐西蘭任教,擔任奧克蘭大學的中文系系主任及香港理工大學翻譯系系主任、澳洲國立大學亞洲研究院中國及韓國中心的主席。目前,他在香港中文大學任教。