求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

錢稻孫譯作選檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

錢稻孫譯作選》,錢稻孫 著,蔡春華 編,出版社: 商務印書館。

商務印書館是中國國家級出版機構,是中國第一家現代出版機構,也是目前中國最具實力和影響力的文化[1]出版機構。商務印書館1897年創立於上海,1954年遷北京。2002年中國出版集團公司成立,商務印書館是成員單位之一。2011年商務印書館改制為商務印書館有限公司[2]

內容簡介

本書收錄錢稻孫各個時期翻譯的代表作。除意大利但丁《神曲》外,收錄日本古代及現代作品,包括《伊勢物語》、《源氏物語》(節選)、《飛鳥川》、《千曲川旅情歌》等多首。錢稻孫的譯作「力圖符合原作的文章風格,雅語與俗語兼用,時莊時諧」,有些古代的作品更是用騷體文、韻文翻譯,「有撤有韻」,真實反映江戶時代日本作品的原貌。

作者介紹

錢稻孫(1887—1966),中國浙江吳興人,翻譯家、作家、教育工作者。精通日語、意大利語等多國外語。譯有《神曲》、《萬葉集精選》、近松門左衛門的淨琉璃劇本、井原西鶴的小說等作品。

蔡春華出生於1973年,福建漳州龍海人。現為福建師範大學文學院教授,碩士生導師,外國文學教研室主任,主要從事中日文學文化比較研究。專著有《中日文學中的蛇形象》(上海三聯2004年),《現世與想象——民間故事中的日本人》(寧夏人民出版社2004年),《東西方文化衝突下的亞洲言說:岡倉天心研究》(人民出版社2017年)。

目錄

前言

古代作品

神曲(節選)〔意大利〕但丁

講譯日本新選「愛國百人一首」(節選)

水江浦島子歌〔日〕高橋蟲麿

安貴王歌一首並短歌

伊勢物語(節選)

源氏物語(節選)〔日〕紫式部

飛鳥川〔日〕世阿彌

現代作品

千曲川旅情歌〔日〕島崎藤村

寄月〔日〕三宅艷子

轉生〔日〕志賀直哉

城濠居〔日〕志賀直哉

寄居蟹〔日〕志賀直哉

家畜〔日〕島崎藤村

崖(節選),〔日〕白川渥

板車之歌(節選)〔日〕山代巴

木偶淨琉璃〔日〕有吉佐和子

談花〔日〕佐多稻子

金兵衛老爹〔日〕德永直

螃蟹的故事〔日〕木下順二

待月之夜〔日〕木下順二

參考文獻

  1. 文化的概念是什麼,設棧,2019-11-28
  2. 簡介,商務印書館