求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

醒得像一隻豬(張小嫻散文)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《醒得像一隻豬》是中國當代作家張小嫻寫的一篇散文。

原文

在書店裡買了韓少功著的《馬橋詞典》,書以詞典的方式著述馬橋這個小鎮的一些故事。韓是中國作家協會主席,也是米蘭昆德拉《生命中不能承受之輕》的中譯者,我喜歡他的文字,看到他的書,立刻就買下來了。

「馬橋」是早年屈原流放之地。這個小鎮上的一些用語跟中國其他地方有點不同。譬如,我們常常說的「醒」,是理智聰明的意思。香港人就愛說某某很醒。可是,在馬橋,「醒」的意思剛好相反。「醒」就是愚蠢。馬橋人罵人時會說:「醒得像一隻豬!」

「醒」的相反是「覺」。「覺」才是聰明。「覺」是「覺悟」,「睡覺」,在馬橋人看來,甦醒是愚蠢,睡覺倒是聰明。

我們不是常常說「醒覺」嗎?曾經愚蠢,才會變得聰明。人們自以為很醒,當他覺得自己很醒,其實他已經變得愚蠢。從「醒」到「覺」是一條漫長的路。有些人一輩子也很「醒」,從來去不到「覺」的境界。我沒到過馬橋,但這個鎮的人果然有智慧。

「大夢誰先覺,平生我自知。」

大家都以為「醒」是最好的,誰能明白「覺」的難能可貴?你和我,都做過一些愚蠢的事吧?哪一天,我們才會覺悟?我太喜歡這個「覺」字了,它比「醒」含蓄而深遠。[1]

作者簡介

張小嫻,祖籍廣東開平,畢業於香港浸會學院傳理系。95年推出第一部長篇小說《麵包樹上的女人》而走紅文壇,是繼亦舒之後,香港最受歡迎的言情小說家。 1985大學時代邊工邊讀,在香港無線電視台任當編劇,5年之後轉工去亞洲電視,1993年偶然為編劇協會替《明報》撰寫兩則專欄,得到賞識,開始在《明報》先以《嫻言嫻語》後用《貼心感覺》開專欄,1994年第一部小說《麵包樹上的女人》在《明報》上連載,一炮而紅,1995年結束10年編劇生涯正式成為專職作家,1995年6月在《蘋果日報》開專欄「禁果之味」,隨後加盟皇冠出版社,並於當年出版《三個ACup的女人》,成功地打動了港台讀者。1997年5月,她出版的《荷包里的單人床》一書,除打進香港暢銷書排行榜首之外,還持久走紅新加坡及馬來西亞。之後,她的《再見野鼬鼠》《不如,你送我一場春雨》《三月里的幸福餅》《漢仔夫婦》系列作品相繼問世,銷量數以十萬計,張小嫻風頭席捲全球華文地區,直逼國際出版市場。1998年她創辦了香港第一本本土女性雜誌《AMY》,任總編輯至今,現為香港皇冠出版社簽約作家,為《經濟日報》撰寫專欄,是香港著名的暢銷言情小說家。[2]

參考資料