求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

鄘風·相鼠檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
         
 鄘風·相鼠

 

 

 

鄘風·相鼠》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩明為描述老鼠,實則是統治者用虛偽的禮節以欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。全詩三章,每章四句。三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思並列,但各有側重,通篇感情強烈,語言尖刻,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量。

作品原文

鄘風⑴·相鼠

相鼠有皮,人而無儀⑶;人而無儀,不死何為⑷?

相鼠有齒,人而無止⑸;人而無止,不死何俟⑹?

相鼠有體⑺,人而無禮⑻;人而無禮,胡不遄死⑼?

創作背景

《鄘風·相鼠》是一首諷刺詩,其諷刺的對象,說法不一。前人對這個問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認為是妻諫夫,班固《白虎通義·諫諍篇》承此說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

作品鑑賞

整體賞析

《鄘風·相鼠》大約是《詩經》里罵人最露骨、最直接、最解恨的一首。漢儒們「嫌於虐且俚矣!」意思是最粗鄙的語言暴力,是《詩》「三百篇所僅有」。

《詩經》中寫到「鼠」的有五首(《小雅·雨無正》「鼠思泣血」之鼠通癙,未計),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的對象,確實「老鼠過街,人人喊打」,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中醜陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國「在位者」作對比,公然判定那些長着人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷污「人」這個崇高的字眼。至於所刺的「在位者」是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州吁弒兄桓公自立為衛君、宣公強娶太子伋未婚妻為婦、宣公與宣姜合謀殺太子伋、惠公與兄黔牟為爭位而開戰、懿公好鶴淫樂奢侈、昭伯與後母宣姜亂倫等。父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是醜惡之極、無恥之尤。這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發。

此篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經》重章的一種類型。此詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻;每章四句皆押韻,並且二、三句重複,末句又反詰進逼,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量與風趣的效果。

名家點評

清代陳震《讀詩識小錄》:「意在筆先,一波三折。」

清代牛運震《詩志》:「痛呵之詞,幾於裂眥。」[1]

參考文獻

  1. 詩經《國風·鄘風·相鼠》賞析,新浪新聞 2019年1月27日