道路順服檢視原始碼討論檢視歷史
基督教傳入中國時,讚美詩也隨之傳入。上世紀80年代,為滿足走上聯合禮拜的中國基督教會[1]需要,中國基督教兩會組織力量編輯了中國教會的《讚美詩(新編)》。這個詩歌本共收讚美詩400首,其中292首為基督教會廣為流傳的聖詩,102首是中國基督徒[2]寫詞、譜曲,或採用中國風格曲調的讚美詩。在全面推進基督教中國化的今天,聖詩中國化也是不可忽略的一項工作。
詩詞
1、跟從我主走犧牲路,路窄小遍滿荊棘,
路既窄小且滿荊棘,心堅決犧牲到底。
犧牲到底,犧牲到底,任何犧牲不推辭。
永不推辭,永不推辭,任何犧牲不顧惜。
2、跟從我主走十架路,路崎嶇印遍血跡,
路既崎嶇且滿血跡,心勇敢犧牲到底。
犧牲到底,犧牲到底,任何犧牲不推辭。
永不推辭,永不推辭,任何犧牲不顧惜。
3、跟從我主走成聖路,路艱苦且多陰翳,
路既艱苦且多陰翳,心快樂犧牲到底。
犧牲到底,犧牲到底,任何犧牲不推辭。
永不推辭,永不推辭,任何犧牲不顧惜。
4、跟從我主走得勝路,路險阻遍伏勁敵,
路既險阻且多勁敵,不懼怕犧牲到底。
犧牲到底,犧牲到底,任何犧牲不推辭。
永不推辭,永不推辭,任何犧牲不顧惜。
5、與主同行跟主步履,苦中有甜難而易,
不論甜苦不論難易,心歡喜跟從到底,
跟從到底,跟從到底,任領何往不推辭。
永不推辭,永不推辭,任何犧牲不顧惜。
參考文獻
- ↑ 曹聖潔:中國宗教堅持獨立自主發展不會改變,搜狐,2007-10-14
- ↑ 「弱勢」崛起: 中國究竟有多少「隱藏」基督徒? | 文化縱橫,搜狐,2020-04-30