開啟主選單

求真百科

送外甥鄭灌從軍三首

《送外甥鄭灌從軍三首》是詩人李白的五言古詩,由三首五言絕句組成,是《全唐詩》的第176卷第16首。

《 》
唐代大詩人李白的作品

這是三首充滿了愛國主義激情的組詩,大約作於天寶年間,李白在長安送鄭灌參軍所寫。

第一首用奇異的聯想,把鄭灌獲得從軍的機會比喻為博得「好彩」頭,勉勵外甥樹立起「丈夫」的雄心壯志,英男殺敵「斬胡頭」,以報效祖國。第二首設想邊境戰鬥的壯麗圖景,流露出詩人對於正義之師的讚美,並特意叮嚀鄭灌要精通祖先傳下的兵法,以瓦解敵軍。第三首展望戰鬥的勝利,滿懷信心。詩人以長輩的口吻,鼓勵鄭灌勇敢殺敵,剋期凱旋。

詩中以熱情洋溢的語言,盛讚外甥鄭灌的愛國壯舉和對他寄予殷切的希望。此詩把描寫、抒情和議論融於一體,語重心長,感情熾烈,起到強烈的鼓舞和教育作用。

目錄

基本信息

作品名稱;送外甥鄭灌從軍三首[1]

作品出處;全唐詩

文學體裁;七言絕句

作者;李白

創作年代;盛唐

作品原文

《送外甥鄭灌從軍三首》

【其一】 丈八蛇予出隴西,彎弧拂箭白猿啼。

破胡必用龍韜策,積甲應將熊耳齊。

【其二】 丈八蛇予4出隴西5,彎弧拂箭白猿啼6。

破胡必用龍韜7策,積甲應將熊耳8齊。

【其三】 月蝕西方破敵時,及瓜歸日未應遲。

斬胡血變黃河水,梟首當懸白鵲旗。

詞句注釋

六博:古代的一種賭博遊戲。共十二棋子,六黑六白,兩人相博,每人六棋,所以名為六博。《演繁露》:「博用六子,《楚辭》謂之六博。」彩:彩頭,舊時賭博中贏得的錢物或賭博時得勝所獲的賭注。唐代元稹詩:「偏沾打球彩,頻得鑄錢銅。」所謂得彩,中頭彩,含有事小而幸得的意思。擲:撤下。這裡指擲骰子以分勝負。《宋書·劉毅傳》:「劉毅家無擔石之儲,樗蒲(古代的博戲)一擲百萬。」這兩句,是以博彩得勝比喻鄭灌得到了從軍的好機會。

丈八蛇矛:古代的一種兵器名。《太平御覽》:「陳安奮刀,左右俱發。隴上語日:『隴上壯士有陳安,丈八蛇矛左右槃。』」又,《十六國春秋》:「隴上人作《壯士歌》曰:『丈八蛇矛左右盤,十盪十決無當前。」』隴西:縣名。戰國時為郡名,在今甘肅省中部。漢代轄境相當於今甘肅的洮河中游及渭河上游南岸地區,包括蘭州市、隴西縣、臨洮縣一帶。唐代屬邊境地區。彎:開弓射箭。曹丕《典論·自敘》:「使弓不虛彎,所中必洞胸,斯則妙矣。」弧:木弓。《易·繫辭下》:「弦木為弧。」白猿啼:《淮南子》:「楚王有白猿,王自射之,則搏矢而熙(拾起箭頭嬉戲),使項由基(人名)射之,始調弓矯矢(剛調好弓,高舉箭頭),未發而猿柱號矣(尚未射箭,自猿就抱着柱子啼哭)。」這兩句是說:手持丈八蛇矛才跨出隴西地界,剛要拉弓射箭時,敵人(以白猿比喻敵兵)就害怕了。

「彎弧」句:《淮南子·說山》篇中說,楚王射白猿,白猿奪弓而笑,由射手養由基射白猿,才開始調整目箭,未射而白根就抱柱號叫。此句用典故說明鄭灌箭術的高明,足以威振敵人。弧,木弓。

龍韜:《太公六韜》中的一部分。相傳是呂尚編的古兵書,分文韜、武韜、龍韜、虎韜、豹韜、犬韜六個部分,記載周文王、武王問太公兵戰之事,對後世影響較大。甲:指鎧甲和兵器。《詩·秦風·無衣》:「王於興師,修我甲兵,與子偕行。」熊耳:山名,一在今河南省,一在湖南省。齊:一樣高。這兩句是說:打擊入侵者必須採用太公兵法的《龍韜》策略,迫使敵軍投降,繳出的鎧甲和兵器堆積如熊耳山那樣高。

熊耳:山名,為秦嶺東段支脈,在河南省西部。《後漢書·劉盆子傳》記載,劉盆子向漢光武帝(劉秀)投降時,「積兵甲宜陽城西,與熊耳山齊。」

月蝕:也叫「月食」。當地球運轉到月亮和太陽的中間時,太陽的光正好被地球擋住,不能射到月亮上去,因此月亮上就出現黑影。這種現象叫月蝕。月蝕總在「望日」(夏曆十五日)或後一兩天。《史記·天官》:「日月薄蝕。」即日月虧食的意思。月蝕西方,指西方月蝕,是說指日可待,有肯定的含義。及瓜:《左傳》:「齊侯使連稱、管至父戍葵丘(地名),瓜時(瓜熟的時候)而往。日:『及瓜而代。』」這是說,今年瓜熟時前往,待來年瓜熟時派人去替代。後來就用「及瓜」指任職期滿。這裡指完成作戰任務。未應遲:不應當遲歸。這兩句是說:出師順利,打敗敵軍指日可待,得勝後早點還鄉。

梟首:斬首高懸以示眾。《史記》:「武王以黃鉞(武器)斬紂(王)頭,懸太白之旗。」白鵲旗:疑為「白虎幡」之誤。白虎幡是繪有白虎圖象的旗幟,作為帝王詔令傳信之用。唐代人諱虎字,叫做「白獸幡」。李白似以「白鵲旗」代用。這種旗,後來也作為傳布朝廷政令之用。這兩句是說:殺得敵軍血流成河,把他們的腦袋砍下來高高地掛起示眾。

白話譯文

【其一】

六博要想獲勝全憑好采,籌碼往金盤上一擲眾人高叫如排山倒海。

大丈夫決勝負應該在戰場,用生命報效天子,手斬胡人的頭顱立功歸來。

【其二】

大丈夫即將手提丈八長矛奔赴隴西戰場,您的箭術會像古代射手養由基射猿,使敵人驚慌。

如果使用姜太公《龍韜》中的戰略,一定能打敗敵人,那時繳獲敵人的武器會堆得如同熊耳山一樣。

【其三】

現今月食出現在西方,正是擊敗敵人的徵兆,明年瓜熟時您一定會如期立功回朝。

那時敵人的陣營一定會血染成河,使黃河都變成紅色,還要砍下敵人首領的頭掛在樹梢。

作品賞析

這三首詩是一個整體,對作者的外甥鄭灌進行教育和勉勵,是出征前的一堂很好的政治、軍事動員課。詩中以熱情洋溢的語言,盛讚外甥鄭灌的愛國壯舉,對他寄予殷切的希望。

第一首,用奇異的聯想,把鄭灌獲得從軍的機會比喻為博得「好彩」頭,說為了保衛祖國,從軍戍邊,這是非常光榮、幸運的事,應當感到高興。「萬人開」三字,把大軍浩浩蕩蕩地開赴邊境的場面展現出來,多麼豪邁有氣魄!接着,詩中勉勵外甥樹立起「丈夫」的雄心壯志,英男殺敵「斬胡頭」,以報效祖國。這樣,故鄉的人們都會感到光彩。「天子」是封建社會中國家的最高統治者,象徵國家。

第二首,描寫邊境戰鬥的壯麗圖景。英武的將士們手持丈八蛇矛,威風凜凜地開赴隴西邊境,剛開弓搭箭就使敵兵震驚不已,一觸即潰,聞風喪膽。這雖然是一種設想的情景,但卻流露出詩人對於正義之師的讚美。詩人為祖國有這樣的軍威陣勢而感到自豪,也很關切戰鬥的勝利。因此,他特意叮嚀鄭灌要精通祖先傳下的兵法,瓦解敵軍,使其真正降服,大量繳獲他們的軍需軍備。

第三首,展望戰鬥的勝利,滿懷信心,鼓勵鄭灌勇敢殺敵,剋期凱旋。詩人以長輩的口吻,反覆囑咐鄭灌:完成破敵任務後就榮歸故鄉,言下之意是說:親人們在等待着你,早日歸來,以免懸念!詩中還反映了詩人對於進犯祖國的敵人的痛恨。「梟首當懸」,則表明詩人希望對敵人殺一儆百、攻心為上,做好安撫事宜。

此詩把描寫、抒情和議論很好地結合起來,語重心長,感情熾烈,具有強烈的鼓舞和教育作用。

作者簡介

李白[2](701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

公元762年的十一月,李白窮困潦倒,寄居在安徽當塗縣李陽冰處,當時他已經病入膏肓,自知時日無多,將平生詩文手稿全部交給族叔李陽冰,讓他帶管並編輯成集。然後,賦《臨終歌》一首,與世長辭,終年六十二歲。[3]

偉大的浪漫詩人李白,經歷坎坷,一生流離,性格卻始終樂觀,詩風也雄奇豪邁。如果你翻開《李太白全集》,開卷第一篇就是年輕時寫就的《大鵬賦》。他浪漫地不想做人,想做恃才傲物的大鵬;他不想老死於家鄉,渴望像振翅的大鵬那樣去遠征;他不甘於平庸,無時無刻不夢想出人頭地……他還一無所有,在賦中就浪漫地自比為大鵬,相信自己展翅高飛,必將使「斗轉而天動,山搖而海傾」。真是少年壯志可凌雲。

視頻

古詩賞析

康震:李白一生和長江的不解之緣

參考資料