求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

茵夢湖檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 下書網 的圖片

內容簡介

德國十九世紀的小說家施托姆是自「五四」以來最受喜愛、最富影響的外國作家之一,《茵夢湖》是施篤姆的小說創作前期作品的代表作。小說寫得富有詩意,體現了他鮮明、獨特和優美動人的藝術風格。《茵夢湖》是德國著名小說家施托姆最受讀者歡迎的一部作品,是描寫感傷愛情的經典名篇,展現德語語言魅力的典範之作,是世界文學和民族文學中影響恆久的珍品。《茵夢湖》描寫了一對青年男女的愛情悲劇。萊因哈德和伊麗莎白青梅竹馬,情愛甚篤,可是伊麗莎白的母親卻把女兒嫁給了家境富裕的埃利希。多年後,萊因哈德應邀去埃利希在茵夢湖的莊園,舊日的戀人相見卻是一片惆悵。小說譴責了包辦婚姻,不僅主題鮮明,而且在藝術上也有很高的造詣。 多人都讀過他的名篇《茵夢湖》,其優美的筆調,清麗的風格,生動的故事,對人物細膩深刻的心理描寫,給人們留下了深刻的印象。儘管施拖姆的時代已經久遠了,但是相信,他的作品對我們今天的讀者來說,仍具有很大的現實意義。 本書薈萃了作者十二篇抒情小說,除作者的名篇《茵夢湖》、《白馬騎士》外,還收集了《杏革莉卡》、《約翰·里韋》、《哈德斯累夫胡斯的婚禮》、《基爾希父子》等很少或第一次被人介紹、但又富有獨特韻味的中短篇小說、它們都是作者不同時期的代表作,讀者從中可領略到這位文學大師的整體創作風格;相信它們也會給讀者帶來和以往不同的感受。

作者簡介

施托姆(1817~1888) 德國小說家、詩人。全名漢斯台奧多爾沃爾特森施托姆。1817年9月14日生於當時處于丹麥統治下的石勒蘇益格荷爾斯泰因州瀕臨北海的小城胡蘇姆。 祖上世代務農,父親是律師。1837年進入大學攻讀法律,畢業後回故鄉開設律師事務所,同時開始搜集整理家鄉的民歌、格言、傳說和童話,並創作了一些帶有田園牧歌情調的抒情詩。1848年發表第一篇小說《瑪爾特和她的表》。 施托姆以寫抒情詩開始文學創作。第一部《詩集》於1853年出版。他的詩歌大多描寫寧靜和諧的家庭生活(如《夜鶯》、《安慰》、《闔上我的雙眼》),歌頌故鄉美好的大自然(《在一旁》《海岸》《十月歌》、《越過荒原》)。他的主要成就在中、短篇小說方面。1847至1888年間,共創作58篇中、短篇小說。

內容預覽

  半個世紀的文學翻譯生涯,譯作先後得到北京人民文學、南京譯林、桂林灕江和北京燕山等諸多出版社青睞,直至享譽業界的廣西師大出版社前些年一舉推出《楊武能譯文集》,使我成為了中國翻譯史上還活躍於譯壇便有幸出版十卷以上個人大型譯文集的第一位翻譯工作者。為此,誠如譯文集總序所說,我真感謝上述大量出版我譯著的出版社,真感謝各個時期給予我教誨、幫助和關懷的師長、同道和親友,真感謝確確實實應該稱做「衣食父母」的億萬讀者!  可嘆「牆內開花牆外香」——這個可惡可恨的中國魔咒,也不幸而有幸地,在在應驗在了區區身上!不過到底出現了轉機,「牆內」的出版家最終還是嗅到了我,於是有了這套《楊譯德語文學精品》。  顧名思義,這套書的着重點在「精」,不 …… [1]

參考文獻