蘇軾《海棠》註解檢視原始碼討論檢視歷史
《海棠》元豐七年(1084)作於黃州。紀昀曰:「查(慎行)云:此詩極為俗口所賞,然非先生老境。」[1]
原文
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。
注釋
裊裊:微風輕拂。《楚辭·九歌·湘夫人》:「裊裊兮秋風。」又《招魂》:「光風轉蕙,泛崇蘭兮。」泛崇光一詞由此化出。此句謂海棠花在東風吹拂下發出裊裊波光。
花睡去:見前《寓居定惠院之東……》詩注。明·楊慎《升庵詩話》卷一釋此二句云:「蓋晝午後,陰氣用事,花房斂藏;夜半後,陽氣用事,而花敷蕊散香。凡花皆然,不獨梅也。」
「故燒」句:馮應榴《蘇詩合注》:「家大人注李義山詩『客散酒醒深夜後,更持紅燭賞殘花』二句云:東坡詩『更燒高燭照紅妝』,從此脫出也。」