蘇軾《水調歌頭(落日繡簾卷)》原文、注釋、譯文、賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《水調歌頭(落日繡簾卷)》黃州快哉亭,由張偓詮建於謫居黃州時。同時謫居於黃州的蘇詞。蘇軾顯然很着意於「快哉」的稱謂與相應的心境,整篇詞不僅充滿了一種江山秀色可餐、引以為快然自慰的情趣,結尾還以「千里快哉風」作結。身遭貶謫,何「快」之有?蘇轍的同期散文《黃州快哉亭記》有言:「不以物傷性,將何適而非快。」意即一個人心胸開闊,不因境遇的順逆而傷損自己的精神。這可以看作是對蘇軾這首詞寓意的簡明詮釋。[1]
原文
黃州快哉亭贈張僵儉
落日繡簾卷,亭下水連空。
知君為我新作,窗戶濕青紅。
長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。
認得醉翁語,「山色有無中」。
一千頃,都鏡淨,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭台公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。
一點浩然氣,千里快哉風。
注釋
杳杳:深遠縹緲。
堪笑蘭台公子:指宋玉曾任蘭台令。
莊生天籟:指《莊子·齊物論》的天籟之說。「天籟」這裡指風聲。
剛道:硬說。
譯文
黃州快哉亭贈張僵儉亭上繡簾卷落日,亭下長江水連天。感君為我築新亭,江水盈盈千頃,明明淨淨如鏡,座座碧峰倒映。忽然浪起波涌,只見扁舟一葉白髮翁,浪里舟上自雍容。可笑那個蘭台令,還沒有解悟開莊子天籟的含義,居然把風分成什麼「大王之風」,什麼「庶民之風」。其實,有我胸中一點浩然之氣布於天地,便是千里快哉風!
解析
起筆就寫快哉亭的形勢,隨後以揚州名勝平山堂比擬快哉亭,援引歐陽修的詩句「平山檻晴空,山色有無中」,貼切中自有情趣無窮。頭三句以豪語寫景,以其壯闊見觀覽者的胸懷無限,以扁舟老翁的浪里雍容寓意蘇軾不以仕途升沉為意的人生態度。宋玉之可笑,在於其《風賦》對楚王問中,有大王雄風、庶民雌風之說。「浩然之氣」引自《孟子》「我善養吾浩然之氣」,是一種「至大至剛」「塞於天地之間」的精神狀態。這裡蘇軾迭用典故,熔經鑄史,恰切自然,繁彩映輝,此亦蘇軾詩詞創作中以文為詩的一個特點。結尾「一點浩然氣,千里快哉風」是蘇軾坎坷人生中不失積極心態的人格自我肯定,給人一種痛快淋漓之感。行進在天地間、征途上、風雨中,願我們也擁有「一點浩然氣,千里快哉風」!