求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

羅傑檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
羅傑
北京大學外國語學院

羅傑,男,北京大學外國語學院教授。

人物履歷

教育背景

2000年-2003年,北京大學國際關係學院博士

1995年-1998年,北京大學東方學系碩士

1991年-1995年,河北師範學院中文系學士

任職簡歷

1998年留校任教於北京大學東方學系(1999年併入新成立的北京大學外國語學院)至今

研究領域

印尼—馬來文化、東南亞文化

獲獎情況

2004年正大獎教金

2005年北京大學優秀博士學位論文三等獎

2006年桐山教育基金研究資助

2008年工商銀行獎教金

2013年北京大學外國語學院教學優秀獎

2015年《<馬來紀年>翻譯與研究》獲首屆「姚楠翻譯獎」三等獎

2015年《馬來古典文學史》獲首屆「姚楠翻譯獎」二等獎

2016年「東南亞古典文學翻譯與研究叢書」獲中國外語非通用語優秀學術成果譯著類一等獎

學術成果

《<馬來紀年>翻譯與研究》(第一作者)北京大學出版社,2013年

譯著

[印尼]埃卡·古尼阿彎《普拉姆迪亞·阿南達·杜爾與現代印度尼西亞》,收錄於《人世間》,四川文藝出版社,2021年(即出,譯註)

[印尼]凱里爾·安瓦爾《凱里爾·安瓦爾詩十三首》(合譯,譯作),《江南詩》,2021年第4期

[印尼]普拉姆迪亞《人世間》,四川文藝出版社,2021年(即出,全譯文合校、修訂、新注)

[美]傑弗里·羅賓遜《殺戮季節》(合譯,「冷戰國際史研究叢書」),世界知識出版社,2021年(即出)

[新加坡]廖裕芳《馬來古典文學史(上下冊)》(合譯)崑崙出版社,2011年

《印度尼西亞民間故事》(參譯)安徽文藝出版社,2018年

教材

《印度尼西亞語實用基礎教材》(第一作者),新華出版社,2016年

《東方語言文字與文化》(參著),北京大學出版社,2002年

編著

《東南亞古代史史料匯編(上下冊)》(參編,「東方文化集成」),線裝書局,2021年

《東南亞宗教與社會》(合著),國際文化出版公司,2012年

《印度尼西亞語-漢語/漢語-印度尼西亞語實用詞典》(參編),印尼DIAN RAKYAT出版社,2001年

代表性學術論文(部分論文篇目從略):

《印尼與南沙海域爭端》,《亞太參考》,中國社會科學院亞洲太平洋研究所,1996年3月

《東南亞國家如何看「中國威脅論」》,《亞太參考》,中國社會科學院亞洲太平洋研究所,1997年2月

《泰國民主化進程中的主要政治勢力》,《現代化進程中的中泰關係》,世界知識出版社,2000年

《淺析印尼語和馬來語的異同》,《東方研究2000》,經濟日報出版社,2001年

《淺析東南亞的安全區域主義》,《東南亞縱橫》,2002年第10期

《後威權時代印度尼西亞的民主培育》,《東方研究2002-2003》,經濟日報出版社,2003年

《印尼獨立初期民主制度調整的背景及原因》,《東南亞文化研究論文集》,經濟日報出版社,2004年

《東南亞國家初期民主制被威權政治取代的原因》,《東方研究2007:東南亞研究專輯》,經濟日報出版社,2008年

《試論寬口徑非通用語師資培養的途徑和問題》,《外語非通用語語種教學與研究論》世界圖書出版公司,2008年

《泰、緬、柬三國政治文化中的佛教因素》,《東方研究2007:東南亞研究專輯》,經濟日報出版社,2008年

《馬來半島政治文化中最具影響力因素的變遷》,《東方研究2009》,黃河出版傳媒集團陽光出版社,2010年

《<漁村少女>與普拉姆迪亞小說創作分期新探》,《亞太研究論叢(第十四輯)》,北京大學出版社,2017年

《成長小說視角下的<漁村少女>:引路人研究》,《北大南亞東南亞研究(第三卷)》(即出)

其他

《<人世間>重校後記》,《人世間》,四川文藝出版社,2021年(即出)

科研項目

教育部人文社會科學重點基地重大研究項目「東南亞古典文學翻譯與研究」子課題「《馬來紀年》翻譯與研究」

教育部人文社會科學重點基地重大研究項目「東南亞現當代文學翻譯與研究」子課題「普拉姆迪亞《漁村少女》翻譯與研究」

社會兼職

北京大學印度尼西亞——馬來西亞文化研究所所長

「東方文化集成」:東南亞文化編編委

《北大南亞東南亞研究》編委[1]

參考資料