綠葉對根的深情檢視原始碼討論檢視歷史
綠葉對根的深情 |
《綠葉對根的情誼》是80年代很流行的一首歌,曾廣為流傳。2009年浙江省以此作為高考題,但90後的孩子卻有很多未聽過此歌。
目錄
歌詞
創作背景
歌詞
年代:二十世紀八十年代末
不要問我到哪裡去,我的心依着你
不要問我到哪裡去,我的情牽着你
我是你的一片綠葉,我的根在你的土地
春風中告別了你,今天這方明天那裡
不要問我到哪裡去,我的心依着你
不要問我到哪裡去,我的情牽着你
無論我停在那片雲彩,我的眼總是投向你
如果我在風中歌唱,那歌聲也是為着你
唔......
不要問我到哪裡去我的路上充滿回憶
請你祝福我我也祝福你
這是綠葉對根的情意
music
不要問我到哪裡去,我的情牽着你
我是你的一片綠葉,我的根在你的土地
春風中告別了你,今天這方明天那裡
唔......
不要問我到哪裡去我的路上充滿回憶
請你祝福我我也祝福你
這是綠葉對根的情意
不要問我你不要問我到哪裡去
不要問我到哪裡去我的路上充滿回憶
我是你的一片綠葉,我的根在你的土地
這是綠葉對根的情意[1]
不要問我你不要問我到哪裡去
我是你的一片綠葉,我的根在你的土地
這是綠葉對根的情意
不要問我到哪裡去,我的心依着你
創作背景
《綠葉對根的情意》傳達出了赤子對祖國的拳拳愛心 。
《綠葉對根的情意》這首歌是詞作家王健為鋼琴家 殷承宗寫的。殷承宗出國的時候,王健去機場送行,她被朋友臨走前的那份無奈以及對祖國的深深依戀打動了,一口氣寫下了這首歌詞,然後馬上找老朋友、老搭檔谷建芬譜了曲。
而對於作曲家谷建芬來說,在改革開放初期,《年輕的朋友來相會》這首大街小巷傳唱的歌曲,卻讓谷建芬經歷了還未適應新時代來臨的人的不少指責,讓感受到改革開放溫暖春風的谷建芬,在不解和委屈中有一絲涼意。
當時正好日本大阪在籌建歌舞團,因為谷建芬的父母在日本大坂生活過一段時間,因此相識的朋友向谷建芬建議她去大坂工作。谷建芬說:「我的生活、事業和情感都是與祖國聯在一起的,不能因為一時的委屈而離開祖國。」她婉謝了朋友們的好意,在心中久久醞釀着她唱給祖國的歌。
「不要問我到哪裡去,我的路上充滿回憶,請你祝福我,我也祝福你,這是綠葉對根的情意,我是你的一片綠葉,我的根在你的土地……」不了解谷建芬這些經歷的人,同樣為她譜寫的《綠葉對根的情意》動人的歌聲而感動。而這正充分體現了谷建芬在她的創作中融進的對祖國的一片深情,那些個人的一時委屈絲毫沒有改變她對祖國摯愛,她的歌曲沒有去表現沉吟低唱的小我,而是執著於自己心中永不改變的信念,用深情的旋律了抒寫了大的情懷、唱出人民對祖國熱愛眷念的心聲。