求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

等着你檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 全景網 的圖片

等着你》是一首基督教讚美詩

基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。

歌詞

演唱:謝雄 詞曲:謝雄 專輯:今天回家

你是否願意不再流浪 讓永遠的快樂為你醫治傷痛 當歲月的皺紋爬上臉龐 有誰不想落葉歸根,衣錦還鄉 你是否願意不再彷徨 讓不滅的燈火為你指引方向 在繽紛的世界太多迷茫 有牧人流血尋找迷途的羔羊 Waiting for you Waiting for you 等你願意背起回家的行囊 穿過滄海的阻擋,走出曠野的荒涼 相聚在愛的家鄉,愛的天堂

你是否願意不再彷徨 讓不滅的燈火為你指引方向 在繽紛的世界太多迷茫 有牧人流血尋找迷途的羔羊 Waiting for you Waiting for you 等你願意背起回家的行囊 穿過滄海的阻擋,走出曠野的荒涼 相聚在愛的家鄉,愛的天堂

Waiting for you Waiting for you 等你願意背起回家的行囊 穿過滄海的阻擋,走出曠野的荒涼 相聚在愛的家鄉,愛的天堂

參考文獻

  1. 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
  2. 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20