求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

秋下荊門 李白檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
秋下荊門
圖片來自搜狐網

秋下荊門,是一首七言絕句。詩中借景抒情,抒發了詩人秋日出遊的愉悅心情,也表達了他意欲飽覽祖國山河而不惜遠走他鄉的豪情與心志。全詩寫景、敘事、議論各具形象,筆勢變幻靈活而又自然渾成,風格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不着痕跡,達到了推陳出新、活潑自然的境界

原文

李白〔唐代〕

霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風。

此行不為鱸魚鱠,自愛名山入剡中。

譯文

荊門山秋來霜降,樹葉零落眼前空;秋風也為我送行,使我的旅途平安。

此次離家遠行不是為了口舌之貪,而是為了遊覽名山大川,因此才想去剡中這個地方。

賞析

  此詩寫於李白第一次出蜀遠遊時。詩中借景抒情,抒發了作者秋日出遊的愉悅心情,也表達了作者意欲飽覽祖國山河而不惜遠走他鄉的豪情與心志。全詩寫景、敘事、議論各具形象,筆勢變幻靈活而又自然渾成,風格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不着痕跡,達到了推陳出新、活潑自然的境界。

  第一句是寫景,同時點出題中的「秋」和「荊門」。荊門山原是林木森森,綠葉滿山,然而詩人到來時,卻是秋來霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開闊。這個「空」字非常形象地描繪出山明水淨、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無蕭瑟衰颯之感。

  第二句「布帆無恙掛秋風」,承上句「江」字,並暗點題中「下」字。東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風,顧愷之寫信給殷仲堪說:「行人安穩,布帆無恙。」這裡借用了「布帆無恙」這一典故,不僅說明詩人旅途平安,更有一帆風順、天助人願的意味。這種秋風萬里送行舟的景象,生動地寫出了詩人無比樂觀欣慰的心情。

  前人有詩:「張翰江東去,正值秋風時。」這首詩的第三句,就是由第二句中的「秋風」連及而來的。據說西晉時吳人張翰在洛陽做官,見秋風起而想到故鄉的蓴羹、鱸魚鱠,說:「人生貴得適志耳,何能羈宦數千里,以要名爵乎!」於是回到了故鄉。李白此行正值秋天,船又是向着長江下游駛行,這便使他聯想到張翰的故事,不過他聲明「此行不為鱸魚鱠」,此行目的與張翰不同,他自己是遠離家鄉。這樣反跌一筆,不但使詩變得起伏跌宕,而且急呼下文「自愛名山入剡中」。剡中,今浙江嵊州,境內多名山佳水。句中「自」字,與上一句中「不為」相呼應,兩句緊相連貫,增強了感情色彩。

  古人曾說過:「詩人之言,不足為實也。」那意思大概就是說詩具有凝鍊、概括、誇張、含蓄等特色,詩中語言的含意,往往不能就字面講「實」、講死,所以說寫詩的人也應該「不以辭害意」。這首詩的三四兩句,如果只理解為詩人在表白「此行」的目的,不是為了吳地的美味佳肴,而是要去欣賞剡中的名山,那就未免太表面了,太「實」了。李白「入剡中」,是若干年以後的事。讀者要知道它的含意到底是什麼,還得回到詩的第三句。從張翰所說的話來看,張翰是把「名爵」與「鱸魚鱠」對立起來,放棄前一個,而選後一個;而李白對後者的態度很明朗——「此行不為鱸魚鱠」。至於對前者,詩人沒有明說。可是,「秋下荊門」以後的所言,所行,就把這個問題說得很清楚了。第一,「此行」並沒有「入剡中」,而是週遊在江漢一帶,尋找機會,以求仕進;第二,他還明白地聲稱:「大丈夫必有四方之志,乃仗劍去國,辭親遠遊。」(《上安州裴長史書》)他還希求「奮其智能,願為輔弼,使寰區大定,海縣清一」(《代壽山答孟少府移文書》)。這種建功立業的宏願,積極用世的精神,和張翰的態度恰恰相反。所以詩人此時對「名爵」和「鱸魚鱠」都是一反張翰的意思,只不過在詩中說一半留一半罷了。當然,這也是「適志」,是辭親遠遊、建功立業的「志」。

  詩的第四句說,飽覽紹興的名山佳水,也是詩人所嚮往的。這種興趣,早在他出蜀之前就已經表露出來了,不過聯繫上一句來看,就不能僅僅局限於此了。自視不凡的李白,是不想通過當時一般文人所走的科舉道路去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是遊歷,任俠,隱居名山,求仙學道,結交名流,樹立聲譽,以期達到目標。所以這裡的「自愛名山入剡中」,無非是在標榜詩人自己那種高人雅士的格調,無非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術概括。這種樂觀浪漫、豪爽開朗、昂揚奮發的精神,生動地表現了詩人的個性,以及盛唐時代的精神風貌。

創作背景

  根據裴斐編制的《李白年譜簡編》,此詩作於公元725年(唐玄宗開元十三年)。當年李白再游峨眉山,秋間經清溪、渝州、三峽去蜀,來游楚地,在離開荊門時作此詩。

簡析

  《秋下荊門》是一首七言絕句。詩中借景抒情,抒發了詩人秋日出遊的愉悅心情,也表達了他意欲飽覽祖國山河而不惜遠走他鄉的豪情與心志。全詩寫景、敘事、議論各具形象,筆勢變幻靈活而又自然渾成,風格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不着痕跡,達到了推陳出新、活潑自然的境界。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。[1]

參考來源