求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

王力檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
王力
王力
原文名 Yammie Nam
出生 1900年8月10日
廣西壯族自治區博白縣
逝世 1986年5月3日
國籍 中國
別名 王一
職業 語言學家、教育家、翻譯家、散文家、詩人
知名作品 《中國音韻學》、《中國現代語法》

王力先生(1900-1986)字了一,廣西博白人。著名語言學家,中國現代語言學的奠基人之一。1924年赴上海求學,1926年考入清華國學研究院,師從梁啓超趙元任等,1927年赴法國留學,1932年獲巴黎大學文學博士學位後返國,先後在清華大學、西南聯合大學、嶺南大學、中山大學、北京大學等校任教授,並先後兼任中國科學院哲學社會科學部委員,中國文學改革委員會委員、副主任,中國語言學會名譽會長,全國政協第四、五、六屆委員,第五、六屆常務委員等職。王力先生從事中國語言學研究逾半個多世紀,他在漢語語法學、音韻學、詞彙學、漢語史、語言學史等方面出版專著四十餘種,發表論文200餘篇。他研究領域之廣,取得成就之大,中外影響之深遠,在中國語言學家中是極其突出的。王力先生的語言學研究始終是與教學聯繫在一起的,他在半個多世紀的教學生涯中,培養了一批又一批語言學專門人材,為中國語言學事業的發展作出了重要貢獻。王力先生在法國留學期間,翻譯出版二十餘種法國小說、劇本;抗戰期間,寫了大量的散文,被譽為戰時學者散文三大家之一。

人物履歷

王力,1913年小學畢業後失學。1916年在博白高等小學任國文教員。1924 年入上海南方大學學習,次年轉入上海國民大學。1926年考進清華大學國學研究院。1927年赴法國留學,獲巴黎大學文學博士學位。1932年回國,歷任清華大學、燕京大學、廣西大學、昆明西南聯合大學教授,嶺南大學教授、文學院院長,中山大學教授、文學院院長,語言學系主任。1954年調北京大學任教授,直至去世。曾兼任漢語教研室主任,中文系副主任,並任中國文字改革委員會委員、副主任。1956年被聘為中國科學院哲學社會科學部委員。1957年冬赴波蘭講學。曾當選為廣東省第一屆人民代表大會代表,廣州市人民政府委員,北京市人民政治協商會議第二至五屆委員,第四、五屆常委;中國人民政治協商會議全國委員會第四、五、六屆委員,第五、六屆常務委員會委員。曾兼任國家語言文字工作委員會顧問,中國語言學會名譽會長,中國音韻學研究會名譽會長,《中國大百科全書》總編輯委員會委員。60年來,王力一直從事語言科學的教學和研究工作,為發展中國語言科學、培養語言學專門人才作出了巨大的貢獻。1936年發表《中國文法學初探》一文,對中國語法學界自《馬氏文通》以來因襲英語語法研究的狀況提出批評,同時對漢語語法的特點和研究方法做了初步探討。1937年發表的《中國文法中的系詞》,指出系詞在古代漢語裡不是必要的,漢語的句子也不一定都要有動詞,這揭示了漢語不同於印歐語言的一個突出特點。他的《中國現代語法》(1943)、《中國語法理論》(1944)以及《中國語法綱要》(1946)等著作,以《紅樓夢》為主要研究對象,建立了自己的漢語語法體系。在40年代,王力的語法著作和呂叔湘的《中國文法要略》都對漢語語法研究起了重要的影響。

成長曆程

王力先生是广西博白县歧山村人,早年家境贫寒,在他只有十四岁的时候,仅念完初小的王力就失学了。此后十年,他克服了常人难以想象的困难,刻苦自学,为他在学术界的纵横驰骋打下了坚实的基础。凭着自学打下的基础,王力二十六岁考入清华研究院,师从梁启超陈寅恪王国维、赵元任四位学术大师。二十七岁自费留学法国攻读语言学,1931年获得巴黎大学文学博士学位,1933年回国,从此开始毕生致力于中国现代汉语语言学科大厦的构建工作。从1933年起直到1986年去世五十多年间,无论是在烽火连天的抗战年代里还是在人妖颠倒的“十年浩劫”中,无论条件怎样艰苦、环境怎样险恶,先生的学术研究从未停止过。


王力先生從事中國語言學研究逾半個多世紀,他在漢語語法學、音韻學、詞彙學、漢語史、語言學史等方面出版專著四十餘種,發表論文200餘篇。他研究領域之廣,取得成就之大,中外影響之深遠,在中國語言學家中是極其突出的。王力先生的語言學研究始終是與教學聯繫在一起的,他在半個多世紀的教學生涯中,培養了一批又一批語言學專門人材,為中國語言學事業的發展作出了重要貢獻。王力先生在法國留學期間,翻譯出版二十餘種法國小說、劇本;抗戰期間,寫了大量的散文,被譽為戰時學者散文三大家之一。

他的研究工作既繼承了中國古代語言學的優良傳統,又充分吸收了國外語言學的研究成果,在中國的語言學從傳統學術向現代學術轉變和發展的過程中,起了重要作用。他的研究涉及漢語語言學的理論、語言、語法、詞彙、語言史、語言學史以及漢語方言、漢語詩律學等各個領域,其重點研究成就都具有開創的意義,帶動了學科水平上升到新的高度,對中國現代語言學的開拓與發展做出了巨大的貢獻,並在國內外產生了突出影響。

學術著作

1 古代漢語(王力著) 中華書局 1964

2 詩詞格律(王力著) 中華書局 1977

3 語法和語法教學(介紹"暫擬漢語教學語法系統")([[[張志]]公主編]/[王力等編寫]) 人民教育出版社 1956

4 廣州話淺說(王力著) 文字改革出版社 1957

5 廣東人怎樣學習普通話(王力著) 文化教育出版社 1951

6 詩詞格律概要(王力著) 北京出版社 1979

7 楚辭韻讀(王力著) 上海古籍出版社 1980

8 詩經韻讀(王力著) 上海古籍出版社 1980

9 廣東人怎樣學習普通話(王力著) 北京大學出版社 1997

10 漢語詩律學(王力著) 新知識出版社 1958

11 漢語音韻(王力著) 中華書局 1980

12 龍蟲並雕齋詩集(王力著) 北京出版社 1984

13 漢語詩律學(王力著) 上海教育出版社 1979

14 古代漢語(王力著) 中華書局 1981

15 詩詞格律十講(王力著) 北京出版社 1962

16 中國音韻學(王力著) 商務印書館 1936

17 王力詩論(張谷編) 廣西人民出版社 1988

18 中國語文講話(王力著) 中國青年出版社 1954

19 中國現代語法(王力著) 中華書局 1954

20 中國語法理論(王力著) 中華書局 1954

21 康熙字典音讀訂誤(王 力著) 中華書局 1988

22 中國現代語法(王力著) 國立西南聯合大學 40.1 、 23 漢族的共同語和標準音(王力等著) 中華書局 1956

24 中國語法理論(王力著) 商務印書館 1951

25 龍蟲並雕齋文集(王力) 中華 1980

26 漢語講話(王力) 文化教育 1955

27 漢語史稿(王力) 科學 1957

28 漢語史稿(王力) 中華書局 1980

29 漢語史稿(王力) 中華書局 1980

30 漢語史稿(王力) 中華書局 1980

31 漢語音韻學(中國音韻學)(王力) 中華書局 1956

32 中國現代語法(王力) 商務 1985

33 王力文集(語言理論,中國語言學,古漢語概論,語法理)(王力) 山東教育 1990

34 王力文集(文字,字典,詞彙,文學語言,語文教學,古)(王力) 山東教育 1990

35 王力文集(中國語言學史,清代古音學)(王力) 山東教育 1990

36 王力文集(中古音等韻及其他)(王力) 山東教育 1991

37 王力文集(浙江人怎樣學習普通話廣東人怎樣學習普通)(王力) 山東教育 1990

38 詩詞格律() 040a

39 詩詞格律(王力著) 中華書局 1962

40 中國現代語法(王力著) 商務印書館 1950

41 漢語淺談(王力著) 北京出版社 1964

42 詩詞格律(王力著) 中華書局 2000

43 詩詞格律十講(王力著) 北京出版社 1978

44 愛(奢辣爾第著/王了一譯) 商務印書館 1934

45 半上流社會(小仲馬著/王力譯) 商務印書館 1931

46 少女的夢(畦德著/王了一譯) 開明書店 1931

47 古代漢語(王力主編) 中華書局 1999

48 中國語言學史(王力著) 五南圖書出版公司 1996

49 詞類(王力著) 新知識出版社 1957

50 關於漢語有無詞類的問題(王力) 中國科學院 1955

51 中國語文講話(王力著) 開明書店 1950

52 漢語史論文集(王力著) 科學出版社 1958

53 江浙人怎樣學習普通話(王力著) 文化教育出版社 1955

54 王力古漢語字典(王力主編) 中華書局 2000

55 王力語言學論文集(王力著) 商務印書館 2000

56 中國語文概論(王力著) 商務印書館 1939


主要成就

王力在語言學方面的專著有40多種,論文近 200篇,共約1000萬餘字,內容幾乎涉及語言學各個領域,有許多且具有開創性。這些論著正匯編為《王力文集》,20卷,1985年已出版前 3卷。王力捐獻這部書的稿費,設立「北京大學王力語言學獎金」,自1986年開始評選、頒發。

第一,將傳統的「小學」(語文學)和現代語言科學相結合。王力運用先進的語言理論重新審視中國傳統的語文學。或科學地詮釋舊的文字、音韻、訓詁之學,例如他的《中國音韻學》(後改名為《文語音韻學》)、《字史》、《古語的死亡殘留和轉生》;或深入探討文語語音、語法、詞彙的結構系統、民族特點及其歷史發展的演變規律,例如他三十年代寫的《上古韻母系統研究》、《中國文法中的系詞》,四十年代寫的《漢越語研究》、《新訓詁學》、《中國現代語法》、五十年代寫的《漢語史稿》、《關於漢語有無詞類的問題》、《漢語實詞的分類》,六十年代寫的《先秦古韻擬側問題》、《略論語言的形式美》,七十年代寫的《黃侃古音學述評》、《現代漢語語音分析中的幾個問》,八十年代寫的《同源字典》、《漢語語音史》等。

第二,將教學與科研相結合。王力在高等學校從事教學五十餘年,先後開設過二十多門課程。他寫出來的講義,就是他的科研成果。所以常常是一上完課,他的講稿就可以送出版社出版,而且多是高水平的專著。例如:《漢語音韻學》、《中國語文概論》(後改名《漢語講話》)、《中國現代語法》、《中國語法理論》、《漢語詩律學》、《漢語史稿》、《中國語言學史》、《清代古音學》以及他主編的《古代漢語》等。

第三,創新與求實相結合。在科學研究中,王力開創了不少新的漢語言學科體系(如上文所列舉的),提出許多新的見解。例如《中國文法中的系詞》一文,運用歷史比較的方法分析了大量的語料,系統地考察了漢語「名句」句法結構的特點和系詞的產生及發展過程,指出古漢語名句的主語與表明語之間不用系詞。這不僅正確揭示了漢語語法的一個重要特點,而且是中國語言學家首次真正擺脫西洋語法的束縛,歷史地、求實地研究漢語自身特點而取得的重大成果。又如古韻研究上,他提出的「脂、微分部」說,「古韻十一類二十九(或三十)部系統」,「上古每個韻部只有一個主元音」,「先秦聲調分舒促兩大類,各又細分為長短」的學說,也都是根據豐富的材料進行科學的分析而得出的獨到的見解。他強調說,「如果墨守師說,學術就沒有發展了。」正是由於王力具有這種求實的學風,才能不斷創新。

第四,淵博與專深相結合。王力的學問博大精深,為學界所公認。他不僅是傑出的語言學家,而且是著名的翻譯家、詩人和散文家。他翻譯、出版過法國紀德、小仲馬、嘉禾、左拉、都德、波特萊爾等作家的小說、劇本、詩歌以及《莫里哀全集》共二十餘種;他早年還撰寫了《羅馬文學》、《希臘文學》;他自己創作的詩歌和散文基本上收集在《龍蟲並雕齋詩集》、《王力詩論》與《龍蟲並雕齋瑣語》里。後者多次重版,在港台也一再翻印。中國現代文學史家把他和梁實秋、錢鍾書推崇為抗戰時期三大學者散文家。

王力作為語言學大師,不僅注重專業的學術研究,在語言科學諸多領域勤於開創,寫出了許多高水平的論著,取得豐碩的成果,而且非常關注語言文字學的普及與應用。

王力作為中國邏輯與語言函授大學原名譽校長,對學校發展和建設非常關心。1986年2月20日向參加中國邏輯與語言函授大學首屆學習經驗交流會的學員贈詩道:「高山岌岌水泱泱,大好河山是我鄉。禹跡茫茫多寶藏,原田每每足菰粱。獻身甘願為樑柱,許國當能促富強。永矢弗諼心似鐵,匹夫有責系興亡。」